ahorcar
“ahorcar” 의미 “교수형에 처하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
교수형에 처하다
또한: 목 졸라 죽이다
📝 실제 사용 예시
En la antigüedad, solían ahorcar a los piratas en el puerto.
B1고대에는 항구에서 해적들을 교수형에 처하곤 했습니다.
El hombre intentó ahorcarse, pero la cuerda se rompió.
B2그 남자는 스스로 목을 매려 했지만, 밧줄이 끊어졌습니다.
Fue condenado a morir ahorcado por sus crímenes.
C1그는 범죄로 인해 교수형에 처해지는 선고를 받았습니다.
너무 꽉 끼다
또한: 목을 조르다
📝 실제 사용 예시
Afloja la corbata, que me estás ahorcando.
A2넥타이를 느슨하게 해, 목을 조르고 있어.
Este cuello me ahorca un poco.
B1이 칼라가 좀 조이는 것 같아.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "ahorcar"로 번역되는 단어:
교수형에 처하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ahorcar
3개 중 1번째 문제
'나는 교수형에 처했다' (과거 시제)의 올바른 'yo' 형태는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 단어 'horca'(교수대/쇠스랑)에서 유래했으며, 이는 라틴어 'furca'에서 왔고 '두 갈래로 갈라진 포크'를 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'ahorcar'는 'colgar'와 같은 뜻인가요?
'Colgar'는 단순히 무언가(그림이나 코트 등)를 '걸다'는 뜻입니다. 'Ahorcar'는 특별히 목에 걸어 죽이거나 조이는 것을 의미합니다.
음식 때문에 '목이 막히다'는 어떻게 말하나요?
음식에 대해서는 'ahorcar'를 사용하지 마세요. 'atragantarse' 또는 'ahogarse'를 사용하세요.
'ahorcar'는 흔한 단어인가요?
문자 그대로의 의미는 매일 사용되지는 않지만, 비유적인 의미(꽉 끼는 옷)와 'el ahorcado' 게임은 매우 흔하게 사용됩니다.

