bancarrota
“bancarrota” 의미 “부도” 스페인어로 (개인 또는 사업체의 재정 상태).
부도
또한: 파산
📝 실제 사용 예시
Mi empresa está en bancarrota.
A2제 회사는 부도 상태입니다.
Él se declaró en bancarrota después de perder su trabajo.
B1그는 실직 후 파산을 선언했습니다.
La mala gestión llevó al club a la bancarrota total.
B2잘못된 경영으로 클럽은 완전한 파산에 이르렀습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "bancarrota"로 번역되는 단어:
부도→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: bancarrota
3개 중 1번째 문제
'회사가 파산했다'를 스페인어로 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이탈리아어 'banca rotta'에서 유래했으며, '부서진 벤치'를 의미합니다. 초기 이탈리아의 은행업에서 돈을 빌려주는 사람들은 공공장소의 벤치에서 일했습니다. 만약 대출업자가 돈이 떨어져 빚을 갚지 못하면, 그의 벤치는 말 그대로 부서져서 사업에서 철수했음을 나타냈습니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'bancarrota'와 'broke'(돈이 없는 상태)는 같은 뜻인가요?
기술적으로는 그렇지만, 'bancarrota'는 더 격식 있는 표현이며 일반적으로 법적 또는 공식적인 재정 상태를 의미합니다. 커피 마실 돈이 없는 정도라면 보통 이 단어를 사용하지 않습니다.
사람에게 'bancarrota'를 사용할 수 있나요?
네, 'Él está en bancarrota'(그는 파산했습니다)라고 말할 수 있습니다. 하지만 매우 심각하고 공식적인 표현으로 들립니다.
'quiebra'와 'bancarrota'의 차이점은 무엇인가요?
대부분 상호 교환 가능하게 사용됩니다. 'Quiebra'는 많은 국가에서 기술적인 법률 문서에 더 자주 사용되는 반면, 'bancarrota'는 매우 일반적인 용어입니다.