Inklingo
사전

cabeza

ka-BEH-sakaˈβeθa

머리

또한: 두개골
단순하고 친근한 동화 스타일로 그려진 사람의 머리와 어깨를 클로즈업한 모습.

📝 실제 사용 예시

Me duele la cabeza.

A1

머리가 아파요.

El bebé tiene una cabeza pequeña.

A1

아기는 머리가 작아요.

Ponte el casco para protegerte la cabeza.

A2

머리를 보호하기 위해 헬멧을 쓰세요.

단어 연결

자주 사용되는 연어

  • dolor de cabeza두통
  • mover la cabeza고개를 끄덕이거나 젓다
  • de cabeza거꾸로

관용구 및 표현

  • perder la cabeza정신이 나가다, 미치다
  • romperse la cabeza머리를 싸매다, 무언가에 대해 깊이 생각하다

머리, 리더

또한: 꼭대기,
작고 질서 정연한 다른 인물들의 행렬을 이끌고 앞에 두드러지게 서 있는 단일 인물.

📝 실제 사용 예시

Mi madre es la cabeza de la familia.

B1

우리 어머니는 우리 가족의 가장이다.

El equipo está a la cabeza de la liga.

B1

그 팀은 리그 선두를 달리고 있다.

El director es la cabeza visible de la empresa.

B2

그 이사는 회사의 가시적인 수장이다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • cabeza de familia가장
  • a la cabeza de앞장서서, 이끌고

마음, 분별력

머리 부분에서 나오는 부드럽고 밝은 빛과 함께 차분하게 앉아 있는 사람의 양식화된 실루엣, 깊은 생각을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Usa la cabeza y piensa en una solución.

B1

머리를 써서 해결책을 생각해 봐.

No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.

B2

오늘은 공부할 정신(머리)이 없어, 너무 피곤해.

Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.

B2

우리 할아버지는 아직도 정신이 또렷하시다.

단어 연결

동의어

관용구 및 표현

  • tener buena cabeza똑똑하다, 분별력이 있다
  • sentar la cabeza정착하다 (인생에서)

마리

푸른 목초지에 서 있는 작고 뚜렷한 소 무리.

📝 실제 사용 예시

El granjero vendió veinte cabezas de ganado.

C1

그 농부는 소 20마리를 팔았다.

El rebaño tiene más de cien cabezas.

C1

그 양 떼는 100마리가 넘는다.

단어 연결

자주 사용되는 연어

  • cabeza de ganado소 한 마리

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "cabeza"로 번역되는 단어:

마리

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: cabeza

2개 중 1번째 문제

'cabeza'가 '리더' 또는 '책임자'를 의미하는 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

고전 라틴어 'caput'(머리)의 복수형인 구어체 또는 '속 라틴어' 단어인 'capitia'에서 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 이 복수형이 스페인어의 주요 단수 단어로 사용되었습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: cabeçaCatalan: cabeçaItalian: cavezza (halter)

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

스페인어 화자들은 왜 자신의 머리에 대해 말할 때 'mi cabeza' 대신 'la cabeza'라고 말하나요?

스페인어의 흥미로운 특징입니다! 'doler'(아프다)나 'lavar'(씻다)와 같은 동사를 'me'나 'te'와 같은 재귀 대명사와 함께 사용할 때, 누구의 신체 부위인지 이미 명확합니다. 따라서 'mi cabeza'(내 머리)라고 말하는 것은 중복입니다. 그냥 'la cabeza'(머리)라고 말하면 되고, 'me'가 그것이 당신의 것임을 알려줍니다.

'cabeza'와 'mente'의 차이점은 무엇인가요?

좋은 질문입니다! 'cabeza'는 물리적인 머리를 의미하며, 논리적으로 생각하거나 문제를 해결하는 능력('use your head')을 의미하기도 합니다. 'mente'는 생각, 감정, 의식과 같은 추상적인 마음('it crossed my mind')을 더 의미합니다. 때로는 겹칠 수도 있지만, 'cabeza'는 실용적인 지능에 더 가깝고 'mente'는 내면세계에 더 가깝습니다.