juicio
“juicio” 의미 “재판” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
재판
또한: 소송, 법정 사건
📝 실제 사용 예시
El juicio comenzará el próximo lunes.
B1El juicio comenzará el próximo lunes.
Fue llamado como testigo en el juicio.
B2He was called as a witness in the trial.
La empresa enfrenta un juicio por discriminación.
B2The company is facing a lawsuit for discrimination.
판단
또한: 의견, 평가
📝 실제 사용 예시
A mi juicio, esta es la mejor solución.
B1A mi juicio, esta es la mejor solución.
No emitas un juicio sin conocer todos los hechos.
B2Don't pass judgment without knowing all the facts.
Su juicio sobre la situación fue muy acertado.
C1His assessment of the situation was very accurate.
분별력
또한: 정신 건강, 이성, 건전한 판단력
📝 실제 사용 예시
Es una persona con mucho juicio y experiencia.
B2Es una persona con mucho juicio y experiencia.
¡Actúa con juicio! No seas impulsivo.
B2¡Actúa con juicio! No seas impulsivo.
Después de tanto estrés, casi pierdo el juicio.
C1After so much stress, I almost lost my mind.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: juicio
2개 중 1번째 문제
친구가 무모한 행동을 하려고 할 때, '¡Por favor, actúa con juicio!'라고 말한다면, 친구에게 무엇을 하라고 요청하는 것인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'iūdicium'에서 유래했으며, 이는 '판단' 또는 '법원의 결정'을 의미합니다. 'ius'(법 또는 권리)와 'dicere'(말하다)에서 파생되었습니다. 따라서 문자 그대로는 '법을 말하다'라는 의미였습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'a mi juicio'와 'en mi opinión'의 차이점은 무엇인가요?
두 표현은 매우 유사하며 '내 생각에는'이라는 의미로 자주 바꿔 사용할 수 있습니다. 하지만 'a mi juicio'는 좀 더 격식 있게 들릴 수 있으며, 마치 그것에 대해 '판단'을 내린 것처럼 사안에 대해 숙고했음을 시사합니다. 'En mi opinión'은 '내 생각에는...'이라는 말에 대한 좀 더 직접적이고 일상적인 표현입니다.
'perder el juicio'는 흔한 표현인가요?
네, 매우 흔하고 생동감 있는 관용구입니다! '정신이 나가다' 또는 '미치다'라는 뜻입니다. 극심한 스트레스를 받는 사람에게 진지하게 사용하거나, 'Voy a perder el juicio con tanto ruido'(이 시끄러움 때문에 미쳐버릴 거야)와 같이 유머러스하게 사용할 수 있습니다.


