colmo
“colmo” 의미 “마지막 지푸라기” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
마지막 지푸라기
또한: 절정, 한계
📝 실제 사용 예시
Perdí las llaves y ahora, para colmo, empezó a llover.
B1열쇠를 잃어버렸는데, 설상가상으로 비까지 내리기 시작했어요.
¡Esto es el colmo! Llevo esperando una hora.
B1이건 정말 최악이야! 한 시간이나 기다렸다고.
Sería el colmo de la ironía que el bombero se quemara cocinando.
B2소방관이 요리하다가 자신을 데이면 정말 아이러니한 상황일 거예요.
나는 채운다
또한: 나는 ~로 듬뿍 주다 / 나는 ~로 압도하다
📝 실제 사용 예시
Siempre colmo mi café con mucha azúcar.
B2나는 항상 커피를 설탕으로 아주 가득 채운다.
Te colmo de regalos porque te quiero.
B2나는 당신을 사랑하기 때문에 선물로 당신을 듬뿍 준다.
Si colmo el vaso, el agua se derramará.
B1잔을 넘치도록 채우면 물이 쏟아질 것이다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "colmo"로 번역되는 단어:
마지막 지푸라기→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: colmo
3개 중 1번째 문제
누군가 '¡Esto es el colmo!'라고 외칠 때 무슨 뜻인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'culmen'에서 유래했으며, 이는 어떤 것의 정상, 꼭대기 또는 가장 높은 지점을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'colmo'는 항상 부정적인가요?
대부분 그렇습니다. 명사로 사용될 때 거의 항상 짜증나거나 터무니없는 상황의 한계에 도달하는 것을 의미합니다. 그러나 동사 'colmar'는 'colmar de bendiciones'(축복으로 듬뿍 주다)처럼 긍정적일 수 있습니다.
'límite'와 'colmo'의 차이점은 무엇인가요?
'Límite'는 경계를 나타내는 일반적인 단어입니다. 'Colmo'는 더 감정적이고 관용적이며, 상황이 견딜 수 없거나 터무니없게 되는 지점입니다.
산봉우리를 묘사하기 위해 'colmo'를 사용할 수 있나요?
비록 '정상'을 의미하는 단어에서 유래했지만, 현대 스페인어에서는 물리적인 산봉우리에 'cima' 또는 'cumbre'를 사용할 것입니다. 'Colmo'는 비유적인 정상을 위한 것입니다.

