coraje
“coraje” 의미 “용기” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
용기, 용맹
또한: 배짱, 용기
📝 실제 사용 예시
Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.
A2He had the courage to tell the truth despite the consequences.
Se necesita mucho coraje para empezar un negocio desde cero.
B1It takes a lot of bravery to start a business from scratch.
분노, 억울함
또한: 격노
📝 실제 사용 예시
Le dio mucho coraje que su equipo perdiera el partido.
B1It made him very angry that his team lost the game.
El niño gritó con coraje cuando no le dieron el dulce.
B1The boy yelled in anger when they didn't give him the candy.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: coraje
2개 중 1번째 문제
다음 문장의 올바른 영어 번역은 무엇입니까: 'Me da coraje ver tanta basura en la calle.'
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 '마음, 정신, 기질'을 의미했던 고대 프랑스어 'corage'에서 유래했습니다. '마음'과의 이러한 연결 때문에 정신력(용기)과 강한 감정(분노) 둘 다를 의미할 수 있습니다. 궁극적으로 '마음'을 의미하는 라틴어 'cor'에서 유래했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
어떻게 하나의 단어가 '용기'와 '분노' 둘 다를 의미할 수 있나요?
'coraje'의 원래 어원이 라틴어로 '마음'(cor)을 의미하기 때문입니다. 역사적으로 강렬한 용기와 강렬한 격분 모두 '정신' 또는 '마음'에서 오는 것으로 여겨졌습니다. 문장의 문맥은 항상 의미를 명확하게 해줄 것입니다.
'coraje'는 'valentía'와 바꿔 쓸 수 있나요?
용기에 대해 이야기할 때 'coraje'와 'valentía'는 완벽한 동의어입니다. 그러나 'valentía'는 결코 '분노'를 의미하지 않으므로 'coraje'가 더 다재다능한 단어입니다.

