desafortunadamente
“desafortunadamente” 의미 “불행히도” 스페인어로 (불운이나 후회를 표현할 때).
불행히도
또한: 안타깝게도, 유감스럽게도부사B1

📝 실제 사용 예시
Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas por la lluvia.
B1불행히도, 비 때문에 기차가 두 시간 지연되었습니다.
Perdimos el partido, desafortunadamente.
B1안타깝게도, 우리는 그 경기에 졌습니다.
Desafortunadamente, no pudimos encontrar entradas para el concierto de anoche.
B2유감스럽게도, 어젯밤 콘서트 티켓을 구하지 못했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: desafortunadamente
2개 중 1번째 문제
'desafortunadamente'의 직접적인 반의어는 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 세 부분의 조합입니다: 부정 접두사 'des-' (영어의 'un-'과 유사), 'fortuna'(운, 행운을 의미)라는 어근, 그리고 부사를 만드는 접미사 '-mente'(영어의 '-ly'처럼)입니다. 문자 그대로 '운이 없는 방식으로'라는 뜻입니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
Portuguese: desafortunadamenteItalian: sfortunatamente
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'desafortunadamente'와 'por desgracia'는 바꿔 쓸 수 있나요?
네, 두 단어 모두 같은 의미('불행히도' / '안타깝게도')입니다. 'desafortunadamente'는 종종 약간 더 격식 있거나 학술적인 느낌을 주는 반면, 'por desgracia'는 일상 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다.