empezado
“empezado” 의미 “시작된” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
Ella ya ha empezado la tarea.
A1그녀는 이미 숙제를 시작했어요.
Habíamos empezado a llover cuando llegaste.
B1당신이 도착했을 때 비가 오기 시작했었어요.
Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.
C1영화가 시작되자 방이 어두워졌어요.
시작된, 반쯤 완성된
또한: 개시된
📝 실제 사용 예시
Solo tenemos un proyecto empezado.
B1우리는 시작된 (또는 반쯤 완성된) 프로젝트가 하나뿐입니다.
La comida estaba empezada cuando llegaron los invitados.
B2손님들이 도착했을 때 식사가 시작된 (이미 먹고 있는 중인) 상태였습니다.
Es una obra empezada que nunca terminaremos.
C1우리가 절대 끝내지 못할 시작된 작업입니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empezado
2개 중 1번째 문제
복합 동사 형태로 'empezado'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
동사 'empezar'는 옛 스페인어 'empeçar'에서 유래했으며, 이는 라틴어 접두사 *in-* (안으로, ~에)와 'pezar'(시작하다, 개시하다)와 관련된 단어가 결합된 것입니다. 항상 동작을 개시한다는 의미와 연결되어 왔습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empezado'와 'comenzado'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '시작된' 또는 '개시된'을 의미하며 대부분의 맥락에서 상호 교환 가능합니다. 'Empezar'는 일반적으로 일상 구어체 스페인어에서 더 흔하게 사용되는 반면, 'comenzar'는 약간 더 격식 있게 들릴 수 있지만 둘 다 자주 사용됩니다.
기본 동사 'empezar'가 때때로 'empiezo'로 철자가 바뀌는 이유는 무엇인가요?
기본 동사 'empezar'는 어간 변화 동사입니다. 어간의 'e'는 해당 음절에 강세가 올 때마다 'ie'로 바뀝니다. 이는 현재 시제(예: 'yo empiezo')와 현재 접속법에서 발생합니다.

