empezaron
“empezaron” 의미 “그들이 시작했다” 스페인어로 (행동이나 사건을 개시하다).
그들이 시작했다, 그들이 시작했다
또한: 당신(복수, 존칭)이 시작했다
📝 실제 사용 예시
Los niños empezaron a gritar cuando vieron el pastel.
A1아이들은 케이크를 보고 소리를 지르기 시작했다.
Ellas empezaron el proyecto la semana pasada y ya casi terminan.
A2그들은 지난주에 프로젝트를 시작했고 거의 끝났다.
¿A qué hora empezaron ustedes la reunión?
A2회의는 몇 시에 시작했습니까?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empezaron
1개 중 1번째 문제
완료된 행동을 묘사하기 위해 'empezaron'을 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
발음이 비슷한 라틴어 *impetiare*에서 유래했으며, 발을 딛거나 길을 시작하는 것과 관련된 개념입니다. *pezón* (젖꼭지/끝점)이라는 단어와 어원을 공유하며, 기원점으로부터 이동하는 것을 시사합니다.
최초 기록: Medieval Spanish (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empezaron'과 'comenzaron'의 차이점은 무엇인가요?
완벽하게 같은 뜻입니다! 둘 다 과거에 '그들이 시작했다' 또는 '그들이 개시했다'를 의미합니다. 'Empezaron'은 일반적으로 일상 구어체 스페인어에서 더 자주 사용됩니다.
기본 동사 'empezar'는 현재 시제에서는 철자가 바뀌는데 왜 'empezaron'에서는 바뀌지 않나요?
동사 'empezar'는 현재 시제에서 모음 변화(E가 IE로 바뀜)가 있습니다 (예: *empiezo*). 하지만 이 특정 변화는 현재 시제에서만 일어납니다. 단순 과거 시제('empezaron')에서는 원래의 E가 그대로 유지되어 동사 변화가 더 규칙적으로 보입니다.