Inklingo
사전

empieza

em-PYEH-sahemˈpjesa

empieza 의미 시작하다 스페인어로 (그/그녀/그것은 시작하다; 당신(존칭)은 시작하다.).

시작하다, 시작해

또한: 개시하다
동사A1irregular (stem-changing: e -> ie) ar
Spain
밝은 녹색 트랙 위의 흰색 출발선을 지나 첫 발을 내딛는 만화 토끼 주자, 행동의 시작을 상징합니다.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 실제 사용 예시

La clase de español siempre empieza a las diez.

A1

스페인어 수업은 항상 10시에 시작합니다.

Mi hermana empieza la universidad este año.

A2

내 여동생은 올해 대학에 입학합니다.

¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!

A1

너, 지금 당장 소리 내어 읽기 시작해!

단어 연결

동의어

  • comienza (시작하다/개시하다 (comenzar의 동사 형태))
  • inicia (시작하다/개시하다)

반의어

  • termina (끝내다/마치다)
  • acaba (끝내다/다 떨어지다)

자주 사용되는 연어

  • Empieza la temporada시즌이 시작되다
  • Empieza a llover비가 오기 시작하다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: empieza

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'empieza'를 비격식 명령형(누군가에게 시작하라고 말할 때)으로 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'pedica'(족쇄, 발 걸이)에서 파생된 속라틴어 동사 *impetiare*에서 유래했으며, 이는 첫 발걸음을 내딛거나 길에 들어서는 것을 의미합니다. 이것이 '시작하다'라는 의미로 발전했습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: empeçar

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'empieza'와 'comienza'의 차이점은 무엇인가요?

'Empieza'(empezar에서 유래)와 'comienza'(comenzar에서 유래)는 '시작하다' 또는 '개시하다'라는 정확히 같은 의미를 가집니다. 둘은 상호 교환 가능하지만, 일상 대화에서는 'empezar'가 약간 더 흔하게 사용되는 경향이 있습니다.

왜 'empezar'가 'empieza'로 변하나요?

'Empezar'는 불규칙 동사로, 강세가 어간에 올 때 모음 'e'가 'ie'로 변합니다. 이는 현재 시제 대부분의 활용형에서 발생합니다. 이는 '부츠 동사'라고도 불리는데, 'nosotros'와 'vosotros'를 제외한 활용형들이 동사 변화표에서 '부츠' 모양 안에 있기 때문입니다.