entrega
“entrega” 의미 “배송” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
배송, 인계
또한: 화물
📝 실제 사용 예시
La entrega de mi paquete está programada para mañana.
A2내 소포 배송은 내일로 예정되어 있습니다.
Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.
B1이 중요한 서류의 인계를 서명해야 합니다.
회차, 에피소드
또한: 부분
📝 실제 사용 예시
La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.
B1영화 사가의 세 번째 회차가 가장 인기가 많았습니다.
Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.
B2잡지의 각 회차에는 다른 선물이 포함되어 있습니다.
헌신, 항복
또한: 몰입
📝 실제 사용 예시
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
B2그 선수는 훈련에 전념하는 모습을 보였습니다.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
C1포위 공격 후, 도시의 항복이 서명되었습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "entrega"로 번역되는 단어:
몰입→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: entrega
2개 중 1번째 문제
'El repartidor no pudo completar la entrega.'라는 문장에서 'entrega'의 어떤 의미가 사용되었습니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 *entregar*(배달하다/넘겨주다)에서 직접 유래했습니다. 이 동사 자체는 속 라틴어 *intregare*에서 진화했으며, '전체를 넘겨주다' 또는 '완전하게 만들다'라는 의미입니다.
최초 기록: 13th century (in its verbal form)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'entrega'는 명사입니까, 동사입니까?
'Entrega'는 주로 '배송' 또는 '헌신'을 의미하는 여성 명사로 사용됩니다. 하지만 동사 형태이기도 합니다. 현재 시제에서 동사 *entregar*(배달하다)의 '그/그녀/그것' 형태입니다 (예: 'Él entrega el correo' - 그는 우편물을 배달합니다).
'entrega'와 'dedicación'의 차이점은 무엇입니까?
둘 다 '헌신' 또는 '몰입'을 의미할 수 있습니다. 하지만 'entrega'는 더 넓은 의미를 가지며, '배송'(물리적 행위)과 '항복'(포기)도 의미합니다. 노력과 헌신에 대해서만 이야기하고 싶다면 'dedicación'이 더 정확한 선택인 경우가 많지만, 'entrega'는 완전한 열정을 표현하는 데 잘 사용됩니다.


