reparto
“reparto” 의미 “배달” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
배달, 분배
또한: 나눠주기
📝 실제 사용 예시
El reparto de los paquetes se hace por la mañana.
A2소포 배달은 오전에 이루어집니다.
Hubo un reparto equitativo de las tareas.
B1업무 분담이 공정하게 이루어졌습니다.
출연진
또한: 라인업
📝 실제 사용 예시
El reparto de la película incluye actores famosos.
B1그 영화의 출연진에는 유명 배우들이 포함되어 있습니다.
Aparece el primero en el reparto.
B2그는 출연진 목록에서 첫 번째로 등장합니다.
나는 분배한다, 나는 배달한다

📝 실제 사용 예시
Yo reparto el correo todos los días.
A2나는 매일 우편물을 배달합니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: reparto
2개 중 1번째 문제
영화 배우에 대해 이야기할 때 'reparto'의 어떤 의미가 사용되나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'repartir'에서 파생되었으며, 이는 라틴어 'departire'에서 유래했습니다. 're-'(다시/강조)와 'partir'(나누다 또는 공유하다)로 구성됩니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
디지털 파일에도 'reparto'를 사용하나요?
일반적으로 그렇지 않습니다. 디지털 파일의 경우, 'distribución' 또는 'envío'가 더 일반적입니다. 'Reparto'는 물리적인 배달이나 물리적인 역할/업무의 분할을 강하게 시사합니다.
'reparto'와 'elenco'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '출연진'이라는 의미로 자주 사용됩니다. 하지만 'reparto'는 영화 크레딧에서 더 흔하게 사용되는 반면, 'elenco'는 연극과 텔레비전에서 매우 흔하게 사용됩니다.


