esa
“esa” 의미 “저” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
¿Me pasas esa silla, por favor?
A1저 의자 좀 건네주시겠어요?
Esa idea es muy interesante.
A1저 아이디어는 아주 흥미롭네요.
No conozco a esa mujer.
A2저는 저 여자를 모릅니다.

📝 실제 사용 예시
—¿Qué falda te gusta más? —Me gusta esa.
A1—어떤 치마가 더 마음에 드세요? —저것이요.
No quiero esta manzana, prefiero esa.
A2이 사과는 원하지 않아요, 저것을 선호해요.
De todas las ideas que propusiste, esa es mi favorita.
B1제안하신 아이디어 중에서, 저것이 제 마음에 듭니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: esa
1개 중 1번째 문제
친구와 대화 중입니다. 친구가 들고 있는 책을 가리키고 싶습니다. 어떤 문장이 맞을까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ipsa'에서 유래했으며, '그녀 자신' 또는 '바로 그 하나'를 의미했습니다. 시간이 지나면서 스페인어에서 의미가 부드러워져 단순히 '저것'을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: Used in early forms of Spanish, around the 10th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'esa', 'esta', 'aquella'의 실제 차이점은 무엇인가요?
모두 화자로부터의 거리에 관한 것입니다! 'esta'는 바로 여기, 당신에게 가까운 것을 가리킬 때 사용합니다('이것'). 'esa'는 조금 더 멀리 떨어진 것, 아마도 대화 상대에게 가까운 것을 가리킬 때 사용합니다('저것'). 'aquella'는 두 사람 모두에게서 멀리 떨어진 것을 가리킬 때 사용합니다('저 멀리 있는 것').
'eso'는 'ese'나 'esa'와 같은 것인가요?
정확히는 아닙니다. 'Ese'와 'esa'는 특정 남성 또는 여성 사물을 가리킵니다('ese coche', 'esa casa'). 'Eso'는 중성이며 아이디어, 상황 또는 알 수 없는 것을 나타냅니다. 사물이 무엇인지 모를 때는 '¿Qué es eso?'('그게 뭐예요?')라고 말합니다.

