estrenar
“estrenar” 의미 “처음으로 입다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
처음으로 입다, 처음으로 사용하다
또한: 길들이다
📝 실제 사용 예시
Hoy voy a estrenar los zapatos que me compré ayer.
A2오늘 어제 산 신발을 처음 신어요.
¡Qué casa tan bonita! ¿Cuándo la estrenáis?
B1정말 예쁜 집이네요! 언제 처음 입주하시나요 (처음 사용하시나요)?
Mi hermano estrenó su coche nuevo el fin de semana pasado.
A2제 남동생은 지난 주말에 새 차를 처음으로 사용했어요.
첫 상영하다, 발매하다

📝 실제 사용 예시
La nueva película de Marvel se estrena este viernes.
B1새로운 마블 영화가 이번 주 금요일에 첫 상영됩니다.
El teatro va a estrenar una obra clásica el próximo mes.
B1극장에서 다음 달에 고전 연극을 초연할 예정입니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estrenar
3개 중 1번째 문제
셔츠를 사서 파티에 처음 입고 간다면, 무엇을 하는 건가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
명사 'estreno'에서 유래했으며, 이는 라틴어 단어 'strena'에서 왔습니다. 'strena'는 '새해 선물' 또는 '좋은 징조'를 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'estrenar'는 자동차나 집과 같이 비싼 물건에만 사용되나요?
전혀 그렇지 않습니다! 펜, 양말 한 켤레, 또는 새 공책도 'estrenar'할 수 있습니다. 처음 사용하는 모든 것에 적용됩니다.
사람에게 'estrenar'를 사용할 수 있나요?
아주 특정한 맥락에서만 가능합니다. 예를 들어, 스포츠 선수가 새 팀에서 자신의 포지션을 'estrenar'할 때 (데뷔할 때) 그렇습니다. 일반적으로는 사물과 이벤트에 사용됩니다.
'estrenar'와 'inaugurar'의 차이점은 무엇인가요?
'Estrenar'는 더 개인적이고 비격식적인 용도(예: 셔츠를 입는 것)인 반면, 'inaugurar'는 보통 건물, 사업체 또는 전시회의 공식적인 개장에 사용됩니다.

