exento
“exento” 의미 “면제된” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
면제된, ~이 없는
또한: 면제된
📝 실제 사용 예시
Este producto está exento de impuestos.
B1이 제품은 세금이 면제됩니다.
Los mejores estudiantes quedaron exentos del examen final.
B2우수한 학생들은 기말고사에서 면제되었습니다.
Su posición lo deja exento de cumplir esa norma.
C1그의 직책 덕분에 그 규칙을 따르지 않아도 됩니다.
~이 없는, ~이 없는

📝 실제 사용 예시
Es un plan exento de riesgos.
B2이것은 위험이 없는 계획입니다.
Su mirada estaba exenta de malicia.
C1그녀의 눈빛에는 악의가 없었습니다.
Nadie está exento de cometer errores.
B2실수로부터 자유로운 사람은 아무도 없습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: exento
3개 중 1번째 문제
다음 중 '나는 시험에서 면제되었다'를 스페인어로 올바르게 표현하는 방법은 무엇인가요 (남성인 경우)?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'exemptus'에서 유래했으며, 이는 글자 그대로 '밖으로 가져온' 또는 '제거된'을 의미합니다 ('ex-'는 밖으로, 'emere'는 가져오다를 의미).
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'exento'는 동사인가요?
아니요, 형용사(묘사하는 단어)입니다. 하지만 동사 'eximir'에서 파생되었습니다. '누군가를 면제시키다'라고 말하고 싶다면 'eximir'를 사용하세요.
오늘 오후에 시간이 비는 것을 'exento'라고 말할 수 있나요?
아니요. 자유로운 시간을 나타낼 때는 'libre'를 사용해야 합니다. 'Exento'는 의무나 특정 특성으로부터의 자유에만 사용됩니다.
'exento'는 항상 'de'와 함께 사용되나요?
거의 항상 그렇습니다. 무엇으로부터 면제되는지를 명시할 때는 반드시 'de'를 사용해야 합니다. 만약 '나는 면제되었다'(무엇으로부터인지 말하지 않고)라고만 말한다면 단독으로 사용할 수 있습니다: 'Estoy exento'.

