Inklingo
사전

libre

LEE-brehˈli.βɾe

자유로운

또한: 독립적인, 제한 없는
크고 열린 나무 우리에서 즐겁게 날아가는 작은 파란 새 한 마리가 자유와 해방을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.

A2

넬슨 만델라는 27년 동안 자유로운 사람이 아니었습니다.

En este país, la prensa es libre.

B1

이 나라에서 언론은 자유롭습니다.

Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.

B1

나는 내 결정을 스스로 내릴 자유를 갖고 싶습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • país libre자유 국가
  • entrada libre자유 입장 / 제한 없는 접근
  • ser libre como el viento바람처럼 자유롭다

이용 가능한

또한: , 이용 가능한
햇살 좋은 곳에 놓인 작고 둥근 카페 테이블 옆으로 당겨진 빈 나무 의자가 좌석이 비어 있고 차지하지 않았음을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

Disculpe, ¿está libre esta silla?

A1

실례합니다, 이 의자 이용 가능한가요?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

A2

택시의 녹색 불이 켜져 있으니, 이용 가능합니다.

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

A2

지금은 도와드릴 수 없어요, 저는 이용 가능하지 않아요.

Tengo toda la tarde libre para ir de compras.

B1

쇼핑하러 갈 오후 내내 시간이 비어 있어요.

단어 연결

동의어

  • disponible (이용 가능한)
  • desocupado (비어 있는)

반의어

자주 사용되는 연어

  • asiento libre빈 좌석
  • mesa libre빈 테이블
  • tiempo libre여가 시간

싱글

또한: 관계 없는
형용사m/fB1informal
햇살이 비치는 푸른 들판의 길을 혼자 걷는 미소 짓는 성인 모습으로, 편안한 독립을 나타내듯 팔을 옆으로 벌리고 있습니다.

📝 실제 사용 예시

Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.

B1

내 친구는 여자친구와 헤어졌고, 이제 다시 싱글이 되었어요.

Soy una mujer libre, no necesito a nadie.

B1

나는 싱글/자유로운 여자예요, 아무도 필요 없어요.

단어 연결

동의어

반의어

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "libre"로 번역되는 단어:

관계 없는

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: libre

1개 중 1번째 문제

'Libre'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'liber'에서 직접 유래했으며, 이는 노예가 아니라는 의미에서 '자유로운'을 뜻했습니다. 이는 영어 단어 'liberty', 'liberate', 심지어 'library'(원래는 자유로운 지식의 장소)와 같은 단어의 어원이기도 합니다.

최초 기록: 10th century

동계어 (관련 단어)

Latin: līberFrench: libreItalian: liberoPortuguese: livre

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Libre'와 'Gratis'의 가장 큰 차이점은 무엇인가요?

이렇게 생각하세요: 'Libre'는 이용 가능성이나 자유에 관한 것입니다. 주차 공간은 'libre'(이용 가능)입니다. 나라는 'libre'(자유를 가짐)입니다. 'Gratis'는 돈에 관한 것입니다. 가게의 샘플은 'gratis'(무료)입니다. 따라서 화장실은 'libre'(비어 있음)일 수 있지만, 사용료를 내야 한다면 'gratis'는 아닙니다!

'Libre'는 남성형과 여성형 단어에 따라 변하나요?

아니요, 쉬운 단어 중 하나입니다! 그대로 유지됩니다. 'el chico libre'(자유로운 소년)와 'la chica libre'(자유로운 소녀)라고 말합니다. 복수형일 때는 's'를 붙여 'los asientos libres'(빈 좌석들)처럼 변할 뿐입니다.