obligado
“obligado” 의미 “필수의” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
필수의, 의무적인
또한: 강제의, 필요한
📝 실제 사용 예시
El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.
A2자전거 이용자는 헬멧 착용이 의무입니다.
Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.
B1프라도 미술관 방문은 마드리드에서 꼭 들러야 할 곳입니다.
Si llueve, el plan B es obligado.
B1비가 오면, 계획 B가 필요합니다.
빚진, 신세진
또한: 감사하는
📝 실제 사용 예시
Le estoy muy obligado por su ayuda desinteresada.
B2당신의 이타적인 도움에 정말 신세졌습니다.
Me sentiré obligado a devolverle el favor.
C1당신에게 그 호의를 갚아야 할 것 같습니다.
의무를 다한
또한: 강요된
📝 실제 사용 예시
El jefe nos ha obligado a trabajar horas extras.
B1그 상사는 우리에게 초과 근무를 하도록 강요했습니다.
Fue obligado a firmar el contrato.
B2그는 계약서에 서명하도록 강요받았습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: obligado
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 감사함이나 고마움을 표현하기 위해 'obligado'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *obligāre*에서 유래했으며, '속박하다' 또는 '묶다'라는 의미입니다. 이 어근은 의무나 약속에 얽매여 있다는 개념을 강조하며, 이것이 오늘날 '필수의' 또는 '신세진'이라는 의미를 갖게 된 이유입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'obligado'와 'obligación'의 차이점은 무엇인가요?
'Obligado'는 '필수의' 또는 '강요된'이라는 의미의 형용사입니다(예: 'mandatory'). 'Obligación'은 '의무' 또는 '책임'이라는 의미의 명사입니다(해야 할 일). 예를 들어, 'Es un requisito obligado'(필수적인 요구 사항이다)와 'Es una obligación legal'(법적 의무이다)을 비교해 보세요.
왜 'obligado'는 포르투갈어('obrigado')에서는 때때로 '감사합니다'라는 의미를 갖지만 스페인어에서는 그렇지 않나요?
두 단어 모두 '속박된'이라는 라틴어 어원에서 유래했지만, 포르투갈어 화자들은 'Obrigado'(저는 신세졌습니다/감사합니다)를 '감사합니다'라고 말하는 표준적인 방법으로 사용합니다. 스페인어에서는 이 의미가 깊은 신세를 표현하는 격식 있는 상황('Estoy obligado')으로 제한되며, 'Gracias'가 '감사합니다'의 표준적인 표현입니다.


