inocente
“inocente” 의미 “순진한” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
순진한, 해롭지 않은
또한: 무죄인
📝 실제 사용 예시
El abogado demostró que su cliente era totalmente inocente.
B1변호사는 의뢰인이 완전히 무죄임을 증명했습니다.
Parece una mentira inocente, pero causó problemas.
B2해롭지 않은 거짓말처럼 보이지만 문제가 생겼습니다.
순진한, 순수한

📝 실제 사용 예시
Mi hermana es muy inocente; cree todo lo que le dices.
A2내 여동생은 매우 순진해서 당신이 하는 모든 말을 믿어요.
El bebé tiene ojos grandes y una mirada muy inocente.
A1아기는 눈이 크고 아주 순진한 눈빛을 하고 있어요.
순진한 사람, 순진한 사람

📝 실제 사용 예시
No puedes culpar al inocente por los errores de otros.
B2다른 사람의 실수에 대해 죄 없는 사람을 비난할 수 없습니다.
Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.
B2그녀는 이 복잡한 비즈니스 세계에서 순진한 사람(순진한 사람)입니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "inocente"로 번역되는 단어:
무죄인→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: inocente
1개 중 1번째 문제
'inocente'가 순진하거나 속기 쉬운 의미로 사용된 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'innocēns'에서 유래했으며, 이는 'in-' (아니다)와 'nocēns' (해를 끼치다 또는 유죄인)의 합성어입니다. 따라서 이 단어는 문자 그대로 '해를 끼치지 않는'이라는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'inocente'는 성별에 따라 형태가 변하나요?
아니요. 형용사로서 'inocente'는 불변형이므로, 남성(el hombre inocente - 순진한 남자)이나 여성(la mujer inocente - 순진한 여자)을 묘사할 때 동일하게 유지됩니다. 명사로 사용될 때만 관사가 변합니다 ('el inocente' 대 'la inocente').
'inocente'와 'cándido'의 차이점은 무엇인가요?
'Inocente'는 '무죄인' 또는 '순수한'을 의미하는 일반적인 단어입니다. 'Cándido'는 보통 단순함, 진실성, 다정함을 강조하며, 종종 매우 매력적인 종류의 순진함을 내포합니다.


