jornada
“jornada” 의미 “근무일” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
근무일
또한: 교대 근무, 작업일
📝 실제 사용 예시
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
A2저의 근무일은 오후 여섯 시에 끝납니다.
La empresa ofrece una jornada intensiva durante el verano.
B1그 회사는 여름 동안 단축 근무일을 제공합니다.
Muchos padres piden una reducción de jornada para cuidar a sus hijos.
B2많은 부모들이 아이를 돌보기 위해 근무 시간 단축을 요청합니다.
경기일
또한: 단계 / 구간, 심포지엄 / 세미나
📝 실제 사용 예시
El Real Madrid ganó en la última jornada de liga.
B1레알 마드리드는 리그 마지막 경기일에서 승리했습니다.
La primera jornada del Camino de Santiago fue muy dura.
B1카미노 데 산티아고의 첫 번째 구간은 매우 힘들었습니다.
Asistí a unas jornadas sobre medicina preventiva.
C1저는 예방 의학에 관한 세미나에 참석했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: jornada
3개 중 1번째 문제
주 40시간 근무한다고 말할 때 어떤 표현을 사용해야 하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'dies'(날)에서 파생된 '하루의 노동 또는 하루의 시간'을 의미하는 고대 스페인어 'jornal'에서 유래했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Día'와 'jornada'의 차이점은 무엇인가요?
'Día'는 24시간 주기를 나타내는 일반적인 단어입니다. 'Jornada'는 일, 이동 거리, 또는 예정된 이벤트와 같이 특정 활동에 소비되는 시간을 구체적으로 나타냅니다.
'Jornada intensiva'는 무엇을 의미하나요?
긴 점심시간 없이 모든 근무 시간을 한 번에 끝내는 근무 방식입니다 (보통 오전 7시부터 오후 3시까지). 스페인의 여름에 매우 흔합니다.
휴가 여행에 'jornada'를 사용하나요?
네, 하지만 보통 여행의 특정 하루나 일부를 설명할 때 사용합니다. 예를 들어 '그날의 행군' 또는 '운전의 첫 구간'과 같이 말할 수 있습니다.

