le
“le” 의미 “그에게” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
그에게, 그녀에게, 당신에게
또한: 그것에게
📝 실제 사용 예시
Le di el libro a María.
A1나는 마리아에게 책을 주었습니다.
¿Qué le vas a comprar a tu papá?
A2아버지께 무엇을 사 드릴 건가요?
Le escribo un correo electrónico a usted.
A2당신께 이메일을 쓰고 있습니다. (존칭)
Le puse más sal a la sopa.
B1나는 수프에 소금을 더 넣었습니다.
그를

📝 실제 사용 예시
Le vi en el parque ayer.
B2나는 어제 공원에서 그를 보았습니다.
A tu hermano no le conozco.
B2나는 당신의 남동생을 모릅니다.
🔀 자주 혼동되는 단어
스페인어로 번역
🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: le
3개 중 1번째 문제
문장을 완성하세요: 'Yo ___ di el regalo a ella.' (나는 그녀에게 선물을 주었다.)
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 `illī`에서 유래했으며, 이는 '그 사람에게'라는 의미였습니다. 시간이 지나면서 축약되고 스페인어 `le`로 발전했습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'Le lo di' 대신 'Se lo di'라고 보나요?
소리를 위한 특별한 규칙입니다. 스페인어에서는 'le' 또는 'les'가 'lo', 'la', 'los', 'las' 바로 앞에 올 때마다 'le' 또는 'les'가 'se'로 바뀝니다. 발음하기 더 쉽게 만들어 줍니다.
'le'와 'lo'의 차이점은 무엇인가요?
이렇게 생각해보세요: `le`는 보통 무언가를 *받는* 사람에게 사용됩니다 (나는 그에게 책을 주었다 -> `Le di el libro`). `lo`는 직접적으로 행동을 *받는* 사람이나 사물에게 사용됩니다 (나는 그를 보았다 -> `Lo vi`).
'le'가 '당신을 위해'라는 뜻으로 사용될 수 있나요?
네, 하지만 존칭 '당신' (`usted`)에게만 해당됩니다. 비존칭 '당신' (`tú`)의 경우, 대명사 `te`를 사용합니다. 예를 들어: `Te doy un libro` (나는 당신에게 책을 줍니다 - 비존칭) 대 `Le doy un libro` (나는 당신에게 책을 줍니다 - 존칭).
'le'의 복수형은 무엇인가요?
복수형은 'les'입니다. '그들에게' 또는 '당신들 모두에게'(ustedes)를 말할 때 'les'를 사용합니다. 예를 들어, 'Les di los libros a los estudiantes' (나는 학생들에게 책들을 주었습니다).

