mencioné
“mencioné” 의미 “나는 언급했다” 스페인어로 (과거의 발언을 가리킬 때).
나는 언급했다
또한: 나는 꺼냈다, 나는 인용했다
gerundmencionando
past Participlemencionado
infinitivemencionar
📝 실제 사용 예시
Ayer mencioné tu nombre en la reunión.
A2어제 회의에서 당신 이름을 언급했어요.
Ya mencioné que no puedo ir este fin de semana.
B1이번 주말에 갈 수 없다고 이미 말했어요.
Mencioné el libro porque es muy relevante para el tema.
B1주제와 매우 관련이 있어서 그 책을 언급했어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesmencionaran
yomencionara
túmencionaras
vosotrosmencionarais
nosotrosmencionáramos
él/ella/ustedmencionara
present
ellos/ellas/ustedesmencionen
yomencione
túmenciones
vosotrosmencionéis
nosotrosmencionemos
él/ella/ustedmencione
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesmencionaron
yomencioné
túmencionaste
vosotrosmencionasteis
nosotrosmencionamos
él/ella/ustedmencionó
imperfect
ellos/ellas/ustedesmencionaban
yomencionaba
túmencionabas
vosotrosmencionabais
nosotrosmencionábamos
él/ella/ustedmencionaba
present
ellos/ellas/ustedesmencionan
yomenciono
túmencionas
vosotrosmencionáis
nosotrosmencionamos
él/ella/ustedmenciona
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mencioné
2개 중 1번째 문제
'어제 그것을 언급했다'를 올바르게 표현하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'mentionare'에서 유래했으며, 이는 'mentio'(마음에 떠올리거나 말하는 것)에서 파생되었습니다. 마음과 기억과 관련된 단어들과 뿌리를 공유합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
English: mentionFrench: mentionnaiPortuguese: mencionei
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Yo mencioné'라고 말해야 하나요, 아니면 그냥 'mencioné'라고 말해야 하나요?
스페인어에서는 이 시제에서 동사 어미 '-é'가 'yo'(나)에만 해당하므로, 보통 'Yo'를 생략하고 'mencioné'라고 말할 수 있습니다.
'mencioné'와 'mencionaba'의 차이점은 무엇인가요?
'Mencioné'는 특정하고 완료된 순간(한 번 언급함)을 의미합니다. 'Mencionaba'는 반복적으로 언급했거나 언급 중이었던 것을 의미합니다.