metido
“metido” 의미 “끼어 있는” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
끼어 있는, 넣어진
또한: 놓인
📝 실제 사용 예시
El cable estaba metido detrás del sofá.
A2전선이 소파 뒤에 끼어 있었다.
La carta ya está metida en el buzón.
A2편지가 이미 우편함에 넣어졌다.
깊이 관여된, 몰두한
또한: 열중한, 빠져 있는
📝 실제 사용 예시
Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.
B1카를로스는 박사 학위 논문에 깊이 관여되어 잠도 자지 않는다.
Estaban metidos en una conversación seria sobre política.
B2그들은 정치에 대한 진지한 대화에 몰두해 있었다.
참견하기 좋아하는, 간섭하는
또한: 오지랖 넓은 사람
📝 실제 사용 예시
Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.
B2나는 이웃이 싫어. 그녀는 정말 참견하기 좋아하고 항상 모든 것에 대해 물어봐.
No seas metido y déjanos hablar en privado.
B2참견하지 말고 우리끼리 사적인 대화를 하게 둬.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: metido
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'metido'를 사용하여 어떤 일에 완전히 집중하고 있는 사람을 묘사하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Metido'는 동사 'meter'의 과거분사입니다. 'Meter'는 라틴어 동사 *mittere*에서 유래했으며, 원래는 '보내다' 또는 '던지다'를 의미했지만, 속라틴어에서 '넣다' 또는 '안에 두다'로 발전했습니다. 다른 사람의 일에 '자신을 넣는' 개념이 '참견하기 좋아하는' 또는 '간섭하는'이라는 비유적인 의미로 이어졌습니다.
최초 기록: Medieval Spanish (as *meter*)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'metido'와 'entrometido'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다! 둘 다 '참견하기 좋아하는' 또는 '간섭하는'을 의미합니다. 'Entrometido'는 '사이에 끼어들다'(entre)는 의미를 명확히 하기 위해 만들어졌으므로 엄격하게 간섭을 의미하는 반면, 'metido'는 물리적인 배치나 깊은 관여를 의미할 수도 있어 맥락상 좀 더 다양하게 사용될 수 있습니다.
'metido'는 과거분사인데, 'haber'와 함께 사용할 수 있나요?
네, 물론입니다! 'Metido'는 'meter'의 과거분사입니다. 따라서 'haber'와 함께 사용하여 완료 시제를 만듭니다. 예를 들어, 'Hemos metido los libros en la caja' (우리는 책을 상자에 넣었습니다).


