miserable
“miserable” 의미 “miserable” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
miserable, wretched
또한: pitiable
📝 실제 사용 예시
Estaba tan miserable después de que su perro se fue.
A2그녀는 강아지가 떠난 후 너무나 비참했다.
No te sientas miserable por un pequeño error.
B1작은 실수 때문에 비참해지지 마.
meager, poor
또한: scanty
📝 실제 사용 예시
El salario que me ofrecieron era realmente miserable.
B1그들이 제안한 급여는 정말 형편없었습니다(빈약한/부적절한).
Vivían en condiciones miserables, sin agua potable.
B2그들은 식수도 없이 비참한 환경에서 살았습니다.
despicable, mean-spirited
또한: scoundrel
📝 실제 사용 예시
Solo un miserable haría algo tan cruel.
B2그렇게 잔인한 짓을 하는 것은 비열한 사람(악당)뿐이다.
No seas tan miserable y comparte tus galletas.
C1그렇게 인색하게 굴지 말고 네 쿠키를 나눠줘.
스페인어로 번역
스페인어로 "miserable"로 번역되는 단어:
despicable→meager→mean-spirited→miserable→pitiable→poor→scanty→scoundrel→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: miserable
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'miserable'을 '부적절한' 또는 '빈약한'의 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 '가련한' 또는 '비참한'을 의미하는 라틴어 'miserabilis'에서 직접 유래했습니다. 이는 '불행한' 또는 '가난한'을 의미하는 라틴어 'miser'와 밀접하게 관련되어 있습니다. 이 개념은 항상 고통, 빈곤, 불행과 연결되어 왔습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'miserable'은 남성 명사와 여성 명사에 따라 변하나요?
아니요. 'miserable'은 'e'로 끝나기 때문에 남성과 여성 모두에게 동일하게 사용되는 유용한 형용사입니다 (예: 'el niño miserable'와 'la niña miserable'). 하지만 복수형에서는 'miserables'로 변합니다.
'miserable'이 'triste'(슬픈)보다 더 강한 표현인가요?
네, 훨씬 강합니다. 'Triste'는 슬프다는 의미입니다. 'Miserable'은 깊고, 비참하며, 절망적인 불행의 상태를 암시하거나, 극도로 열악한 상황을 나타냅니다.


