odio
“odio” 의미 “증오” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
증오
또한: 미움
📝 실제 사용 예시
El odio entre las dos familias era muy antiguo.
B1두 가문 사이의 증오는 아주 오래되었습니다.
La película trata sobre el amor y el odio.
B1그 영화는 사랑과 증오에 관한 것입니다.
No dejes que el odio controle tu vida.
B2증오가 당신의 삶을 지배하게 두지 마세요.
나는 싫어한다

📝 실제 사용 예시
Odio levantarme temprano los domingos.
A2나는 일요일 아침 일찍 일어나는 것을 싫어한다.
Odio cuando la gente habla en el cine.
B1나는 사람들이 영화관에서 떠드는 것을 싫어한다.
Te soy sincero, odio las sorpresas.
A2솔직히 말해서, 나는 깜짝 선물을 싫어한다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: odio
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'odio'를 증오의 감정(명사)으로 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'odium'에서 직접 유래했으며, 이는 '증오', '악의', '혐오'를 의미했습니다. 라틴어 동사 'ōdisse'와 관련이 있으며, 이는 '증오하다'를 의미했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'odiar'와 'no me gusta'의 차이점은 무엇인가요?
'Odiar'는 영어의 'to hate'처럼 매우 강한 단어입니다. 'No me gusta'는 단순히 '나는 ~를 좋아하지 않는다'는 뜻입니다. 싫어하는 음식이나 지루한 영화와 같이 대부분의 일상적인 것들에 대해서는 'no me gusta'가 더 일반적이고 자연스러운 선택입니다. 'odio'는 매우 강렬한 감정을 표현하고 싶을 때 사용하세요.
사람에게 'te odio'라고 말할 수 있나요?
말할 수는 있지만 매우 조심해야 합니다. 'Te odio'는 '나는 너를 증오한다'는 뜻이며, 매우 강하고 상처가 되는 말입니다. 영어 화자들이 장난스럽게 'I hate you'라고 말하는 것과는 달리, 스페인어에서는 가볍게 사용되거나 농담으로 사용되지 않습니다. 스페인어에서는 거의 항상 문자 그대로의 의미로 사용되며 관계에 매우 해로울 수 있습니다.

