ordenó
“ordenó” 의미 “명령했다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
명령했다, 지시했다
또한: 말했다
📝 실제 사용 예시
El juez ordenó el arresto inmediato del sospechoso.
B1판사는 용의자의 즉각 체포를 명령했다.
Mi jefe ordenó que el informe estuviera listo hoy.
A2내 상사는 오늘까지 보고서를 준비하라고 명령했다.
¿Quién ordenó la cena? Tengo mucha hambre.
A1누가 저녁 식사를 주문했어? 나 배고파.
정리했다, 배열했다
또한: 정돈했다
📝 실제 사용 예시
Mi hermana ordenó su colección de discos por género.
B1내 여동생은 음반 컬렉션을 장르별로 정리했다.
El bibliotecario ordenó todos los archivos antes de la inspección.
B2사서가 검사 전에 모든 파일을 정리했다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ordenó
1개 중 1번째 문제
'ordenó'가 '정리하다'라는 의미로 사용된 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 *ordināre*에서 유래했으며, 이는 '순서대로 놓다', '정렬하다', '관리하다'를 의미했습니다. 이러한 구조의 핵심 아이디어는 '명령하다'와 '정리하다'라는 두 가지 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'ordenó'와 'ordenaba'의 차이점은 무엇인가요?
'Ordenó'(단순 과거)는 행동이 한 번 발생하고 완료되었음을 나타냅니다: '그는 음식을 주문했다.' 'Ordenaba'(과거 진행)는 행동이 반복적으로 일어나거나 과거의 습관을 묘사했음을 나타냅니다: '그는 매주 금요일마다 음식을 주문하곤 했다.'
'ordenó'가 '명령했다'인지 '음식을 주문했다'인지 어떻게 알 수 있나요?
음식이나 음료와 관련된 경우, 거의 항상 '주문했다'(레스토랑 등에서)는 의미입니다. 사람이나 규칙과 관련된 경우, 보통 '명령했다' 또는 '지시했다'는 의미입니다.

