rompe
“rompe” 의미 “부순다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
부순다, 산산조각 난다
또한: 위반한다, 찢는다
📝 실제 사용 예시
Ella siempre rompe las reglas de la casa.
A2그녀는 항상 집안 규칙을 어긴다.
El viento rompe las ramas más débiles de los árboles.
A1바람이 나무의 가장 약한 가지들을 부러뜨린다.
Usted rompe el silencio con una pregunta difícil.
B1당신은 어려운 질문으로 침묵을 깬다.
부숴!
또한: 찢어!
📝 실제 사용 예시
¡Rompe ese papel que ya no sirve!
A2그 종이를 찢어버려, 이제 쓸모없잖아!
Mamá, ¡rompe la piñata con más fuerza!
A1엄마, 인형을 더 힘차게 부숴줘!
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: rompe
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'rompe'를 명령문으로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'romper'는 라틴어 'rumpere'에서 직접 유래했으며, 이는 '부수다' 또는 '터뜨리다'를 의미했습니다. 이 단어는 수세기 동안 스페인어에서 매우 안정적으로 남아 있으며, 무언가를 강제로 분리한다는 핵심 의미를 유지해 왔습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'rompe'와 'rompo'의 차이점은 무엇인가요?
'Rompe'는 '그/그녀/그것이 부순다' 또는 '당신(격식)이 부순다'를 의미합니다. 'Rompo'는 '내가 부순다'를 의미합니다. 둘 다 같은 동사 'romper'의 형태이지만 다른 인칭에 사용됩니다.
'rompe'는 언제 명령문으로 사용되나요?
'Rompe'는 잘 아는 사람('tú')에게 '부숴!' 또는 '찢어!'라고 말할 때 사용하는 짧고 친근한 명령 형태입니다 (예: ¡Rompe la cuerda!).

