destrozar
“destrozar” 의미 “산산조각 내다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
산산조각 내다
또한: 박살 내다, 완전히 망가뜨리다
📝 실제 사용 예시
El granizo destrozó las plantas del jardín.
A2우박이 정원의 식물들을 산산조각 냈다.
Ten cuidado, no quiero que destroces el juguete.
B1조심해, 장난감을 박살 내는 것을 원치 않아.
El accidente destrozó la parte delantera del coche.
B2그 사고로 차 앞부분이 완전히 망가졌다.
망연자실하게 하다
또한: 마음을 아프게 하다, 무너뜨리다
📝 실제 사용 예시
Esa noticia me destrozó el corazón.
B1그 소식은 내 마음을 아프게 했다.
Ella quedó destrozada después de la ruptura.
B1그녀는 이별 후 망연자실했다.
Sus críticas destrozaron mi confianza.
B2그의 비판은 내 자신감을 무너뜨렸다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "destrozar"로 번역되는 단어:
완전히 망가뜨리다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: destrozar
3개 중 1번째 문제
어떤 문장이 물리적 파괴를 의미하기 위해 'destrozar'를 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 접두사 'des-' (취소하다 또는 되돌리다의 의미)와 'trozo'(조각)에서 유래했습니다. 말 그대로 전체를 조각으로 만드는 것을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'destrozar'가 'destruir'보다 더 흔하게 사용되나요?
일상 대화에서는 그렇습니다. 'Destruir'는 좀 더 공식적이거나 기술적인 느낌(건물이나 국가를 파괴하는 것과 같은)을 주는 반면, 'destrozar'는 더 작은 물체나 깊은 감정에 사용됩니다.
깨진 휴대폰 화면에 'destrozar'를 사용할 수 있나요?
네! 화면이 여러 조각으로 산산조각 났다면, 'destrozar'는 그 손상을 묘사하는 완벽한 단어입니다.
'destrozar'는 항상 부정적인 것을 의미하나요?
대부분 그렇습니다. 하지만 스포츠에서 기록을 '깨뜨리는' 것을 묘사할 때 긍정적으로 사용될 수도 있습니다!

