salvación
“salvación” 의미 “구조” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
구조
또한: 구출, 생명줄
📝 실제 사용 예시
La llegada del equipo médico fue nuestra única salvación.
B1의료팀의 도착은 우리의 유일한 구조(또는 구원)였습니다.
Este cargador de batería es mi salvación cuando estoy de viaje.
A2이 배터리 충전기는 여행 중에 제 생명줄입니다.
En medio de la crisis, el nuevo contrato fue la salvación de la empresa.
B2위기 중에 새로운 계약은 회사의 은인이었습니다.
구원
또한: 구제
📝 실제 사용 예시
La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.
C1교회는 믿음이 구원으로 가는 길이라고 가르칩니다.
Buscaron la salvación del alma mediante obras de caridad.
C2그들은 자선 행위를 통해 영혼의 구원을 추구했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: salvación
1개 중 1번째 문제
영적인 개념이 아닌, 결정적인 일상적인 도움을 지칭하는 'salvación'을 사용한 구절은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *salvare*('구하다' 또는 '안전하게 지키다'라는 뜻)와 일반적인 라틴어 접미사 *-tio*(추상 명사를 형성함)가 결합된 것입니다. 말 그대로 '구하는 행위'를 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'salvación'과 'rescate'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '구조'를 의미하지만, 'rescate'(구조)는 보통 즉각적인 물리적 위험(납치나 화재 등)으로부터 누군가를 구하는 것을 말합니다. 'Salvación'(구원/해방)은 더 넓은 의미로, 영적인 자유나 결정적인 비물리적 해결책(재정적 생명줄 등)을 의미할 수 있습니다. 'Salvación'은 더 무겁고 극적인 의미를 내포합니다.
'salvación'은 남성형인가요, 여성형인가요?
'Salvación'은 항상 여성형입니다. 이는 '-ción'으로 끝나는 거의 모든 스페인어 명사에 해당합니다.

