sentar
“sentar” 의미 “앉다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
앉다
또한: 자리에 앉다
📝 실제 사용 예시
Me siento en la silla porque estoy cansado.
A1피곤해서 의자에 앉아요.
Por favor, siéntate aquí. No sientas miedo.
A1여기 앉으세요. (참고: 명령형은 어간 변화가 있는 siéntate입니다.)
¿Dónde se sientan los invitados?
A2손님들이 어디에 앉아 있나요?
앉히다
또한: 배치하다
📝 실제 사용 예시
El camarero nos sentó en una mesa cerca de la ventana.
A2웨이터가 우리를 창가 쪽 테이블에 앉혀 주었습니다.
Mi trabajo es sentar a los invitados.
B1제 일은 손님들을 앉히는 것입니다.
잘 어울리다, 맞다
또한: 적절하게 느껴지다, 수립하다
📝 실제 사용 예시
Ese color verde te sienta muy bien.
B1그 녹색이 당신에게 아주 잘 어울립니다.
La comida picante no me sienta bien por la noche.
B1매운 음식은 밤에 제 속과 잘 맞지 않습니다.
El juez sentó un precedente con su decisión.
C1그 판사는 그의 결정으로 선례를 세웠습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
스페인어로 번역
🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sentar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'sentar'의 재귀 형태를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 *sedentāre*에서 유래했으며, '앉게 하다' 또는 '놓다'라는 뜻입니다. 영어 단어 'sedentary'(앉아 있거나 활동이 없는 것을 의미)와 같은 어원을 공유합니다.
최초 기록: Around the 10th century in its ancestor form.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sentar'와 'sentir'의 차이점은 무엇인가요?
'Sentar'는 '앉다' 또는 '누군가를 앉히다'(또는 '잘 어울리다')라는 뜻입니다. 'Sentir'는 '느끼다'(감정 또는 신체적 감각)를 의미하는 다른 어간 변화 동사입니다. 둘 다 비슷하게 생겨서 종종 혼동됩니다.
앉으라고 명령하는 방법은 무엇인가요?
가장 일반적인 명령은 재귀 명령형입니다: 'Siéntate'(비격식 'tú') 또는 'Siéntese'(격식 'usted'). 재귀 대명사('te' 또는 'se')를 동사 끝에 붙이는 것을 잊지 마세요.


