Inklingo
사전

sirvienta

seer-BYEN-tahsiɾˈβjenta

sirvienta 의미 가정부 스페인어로 (집안일을 하는 여성).

가정부, 여성 하인

또한: 하녀
Latin AmericaSpain
깃털 먼지떨이와 청소용 양동이를 들고 있는 고전적인 가정부 복장의 여성.

📝 실제 사용 예시

La sirvienta preparó el desayuno temprano.

A1

가정부가 일찍 아침을 준비했습니다.

En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.

A2

그 옛날 영화에서 가정부는 하얀 제복을 입고 있습니다.

Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.

B1

제 할머니는 집에 살던 가정부가 있었습니다.

단어 연결

동의어

  • empleada doméstica (가정부 (직업적))
  • mucama (가정부 (아르헨티나/우루과이에서 흔함))
  • criada (하녀 (오래되거나 전통적인 느낌))

반의어

  • patrona (여성 고용주)
  • ama (집안의 안주인)

자주 사용되는 연어

  • traje de sirvienta가정부 복장
  • trabajar de sirvienta가정부로 일하다

스페인어로 번역

스페인어로 "sirvienta"로 번역되는 단어:

여성 하인

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: sirvienta

1개 중 1번째 문제

스페인어로 가정 노동자를 지칭하는 더 현대적이고 공손한 방법은 무엇일까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

스페인어 동사 'servir'(봉사하다, 시중들다)에서 유래했으며, 이는 라틴어 단어 'servire'에서 비롯되었습니다. 다른 사람을 위해 서비스를 수행하는 사람을 묘사합니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: servantFrench: servante

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'sirvienta'는 모욕적인 것으로 간주되나요?

엄밀히 말하면 욕설은 아니지만, 현대적인 맥락에서는 구식으로 느껴지거나 비하하는 것처럼 들릴 수 있습니다. 많은 사람들이 오늘날 불편하게 느끼는 사회적 계층을 암시합니다. 안전하고 공손하게 사용하려면 'empleada' 또는 'asistente'를 사용하세요.

'sirvienta'와 'criada'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 가정부를 의미하지만, 'criada'는 'criar'(기르다)라는 단어에서 유래했으며 역사적으로 자신이 봉사하는 가정에서 자란 사람을 지칭했습니다. 둘 다 이제는 다소 구식으로 간주됩니다.