Inklingo
사전

término

TÉHR-mee-nohˈteɾmino

, 마감일

또한: 기한, 종결
구불구불한 흙길이 땅에 꽂힌 커다란 빨간 깃발 앞에서 갑자기 멈추는 모습으로, 끝점이나 마무리를 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

El término del plazo para entregar el proyecto es el viernes.

A2

프로젝트 제출 마감일은 금요일입니다.

Pusimos término a la reunión después de una hora de debate.

B1

한 시간의 토론 끝에 회의를 마쳤습니다.

El término del contrato está cerca.

A2

계약 종료일이 다가오고 있습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • poner término a~을 끝내다
  • a largo término장기적으로

용어, 단어

또한: 표현
만화 캐릭터가 머리 위 생각 풍선에 밝은 빨간색 사과 하나를 가리키는 모습으로, 특정 개념이나 용어를 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

Ese es un término científico que solo conocen los expertos.

B1

그것은 전문가만이 아는 과학 용어입니다.

Necesitas definir todos los términos clave de tu ensayo.

B2

에세이의 모든 핵심 용어를 정의해야 합니다.

El profesor explicó el término 'fotosíntesis' con un diagrama.

B1

교수님은 도표를 사용하여 '광합성'이라는 용어를 설명했습니다.

단어 연결

동의어

  • palabra (단어)
  • vocablo (어휘 항목)

자주 사용되는 연어

  • término medio중간 항 / 평균
  • término técnico전문 용어

조건, 규정

또한: 관계 상태
두 손이 작고 완벽하게 균형 잡힌 나무 저울 위에서 단단히 악수하는 모습으로, 합의된 조건이나 계약 조건을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Lee cuidadosamente los términos y condiciones antes de firmar.

B2

서명하기 전에 약관을 주의 깊게 읽으십시오.

Ellos están en buenos términos a pesar de su divorcio.

C1

이혼에도 불구하고 그들은 좋은 관계를 유지하고 있습니다.

Negociamos los términos del acuerdo por dos horas.

B2

우리는 두 시간 동안 합의 조건을 협상했습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • en buenos términos좋은 관계에서
  • en malos términos나쁜 관계에서

스페인어로 번역

스페인어로 "término"로 번역되는 단어:

관계 상태

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: término

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 특정 단어나 구를 의미하는 'término'를 사용했습니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'terminus'에서 직접 유래했으며, '끝, 경계, 또는 한계'를 의미합니다. 이 원래의 의미는 마감일과 경계에 대한 현대 스페인어 용법과 명확하게 연결됩니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: termFrench: terme

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Término'와 'Terminación'은 같은 뜻인가요?

'Término'는 보통 한계나 끝점(마감일이나 경계선 등)을 의미합니다. 'Terminación'은 끝내는 *행위* 또는 무언가의 물리적인 마감/표면(나무 조각의 '마감' 등)을 의미합니다. 마감일에는 'término'를, 완료 행위에는 'terminación'을 사용하세요.

'Long term'은 어떻게 말하나요?

'a largo plazo'(계획에 더 흔하게 사용됨) 또는 'a largo término'(장기적으로라는 뜻으로, 이것도 맞음)이라고 말할 수 있습니다.