también
“también” 의미 “역시” 스페인어로 (문장 끝에 올 때).
역시, 또한
또한: 더불어
📝 실제 사용 예시
Yo quiero un helado. ¿Tú también?
A1나는 아이스크림을 원해. 너도?
A ella le gusta el chocolate, y a mí también.
A1그녀는 초콜릿을 좋아해, 그리고 나도 그래.
No solo hablo español, también hablo inglés.
A2나는 스페인어만 하는 것이 아니라, 영어도 또한 구사합니다.
Si vas a la fiesta, yo también iré.
B1네가 파티에 간다면, 나도 더불어 갈 거야.
🔀 자주 혼동되는 단어
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: también
1개 중 1번째 문제
친구가 'No quiero ir al cine.'(나는 영화관에 가고 싶지 않아.)라고 말했습니다. '나도 그래'를 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
두 개의 오래된 라틴어 단어 'tam'(그렇게, ~만큼)과 'bene'(잘)가 합쳐진 것에서 유래했습니다. 문자 그대로는 '그만큼 잘'이라는 의미였습니다.
최초 기록: Around the 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'me too'라는 의미로 'yo también'이라고 말해도 되나요?
네, 물론입니다! 'Yo también'은 'me too'라고 말하는 완벽하고 매우 흔한 방법입니다. 'Me gusta...'와 같이 'me'를 사용한 문장에 응답하는 경우 'A mí también'이라고 말할 수도 있습니다.
'también'와 'además'의 차이점은 무엇인가요?
'También'은 '또한' 또는 '역시'를 의미하며 단순한 동의나 추가에 사용됩니다. 'Además'는 '게다가' 또는 '더구나'에 더 가깝고, 종종 주장에 새로운, 더 강한 요점을 추가하는 데 사용됩니다. 'También'은 일상 대화에서 훨씬 더 자주 사용됩니다.