vano
“vano” 의미 “헛된” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
헛된, 쓸모없는
또한: 허황된, 무익한
📝 실제 사용 예시
Todos sus ruegos fueron vanos.
B1그의 모든 간청은 헛되었다/쓸모없었다.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
B2우리는 헛되이(아무 소득 없이) 일했지만, 프로젝트는 취소되었다.
허영심 많은, 자만심 강한
또한: 거만한
📝 실제 사용 예시
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
B2그녀는 매우 허영심이 많아서, 거울만 본다.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
C1그의 말은 공허하고(허황되고) 피상적이었다.
구멍, 빈 공간
또한: 틈
📝 실제 사용 예시
El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.
C1건축가는 정문 큰 구멍을 설계했다.
Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.
C2창문 구멍으로 빛이 들어왔다.
스페인어로 번역
스페인어로 "vano"로 번역되는 단어:
허황된→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: vano
2개 중 1번째 문제
가장 일반적인 의미로 'vano'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'vanus'에서 직접 유래했으며, '비어있는, 공허한, 가치 없는'을 의미합니다. 이것이 스페인어의 모든 의미가 물리적, 감정적(자존심), 또는 노력(헛됨)의 부족과 관련되는 이유를 설명합니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'vano'와 'vacío'의 차이점은 무엇인가요?
'Vano'는 '헛된' 또는 '쓸모없는'(결과나 목적이 없는)을 의미합니다: 'un intento vano'(헛된 시도). 'Vacío'는 '비어있는'(물리적인 내용물이 없는)을 의미합니다: 'un vaso vacío'(빈 잔). 현대의 일반적인 용법에서는 서로 바꿔 쓸 수 없습니다.
'en vano' 구문은 어떻게 사용하나요?
'En vano'는 '헛되이' 또는 '아무 소용 없이'를 의미하는 부사구입니다. 항상 형태가 같으며 보통 동사 뒤에 옵니다: 'Esperé por horas en vano'(나는 몇 시간 동안 헛되이 기다렸다).


