아니요, 감사합니다.
스페인어로No, gracias.
NOH, GRAH-see-ahs
스페인어로 '아니요, 감사합니다'라고 말하는 가장 직접적이고 공손하며 보편적으로 이해되는 방법입니다. 공식적인 상황이든 비공식적인 상황이든 거의 모든 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다.

간단한 'No, gracias'는 스페인어권 국가 어디에서나 완벽하고 공손하게 제안을 거절하는 방법입니다.
🎬보고 배우기
아니요, 감사합니다. — 스페인어로
💬다른 표현 방법
No, muy amable.
NOH, mwee ah-MAH-bleh
제안을 거절하는 좀 더 격식 있고 약간 더 따뜻한 표현입니다. 문자 그대로는 '아니요, 매우 친절하시네요'라는 뜻이며, 제안하는 사람의 친절함에 대한 인정입니다.
Te lo agradezco, pero no.
teh loh ah-grah-DESS-koh, PEH-roh noh
이것은 '감사하지만, 아니요'로 번역됩니다. 먼저 감사를 표현함으로써 '아니요'를 부드럽게 만드는 매우 공손하고 개인적인 거절 방식입니다. 격식 있는 상황에서는 'Se lo agradezco'를 사용하세요.
No, está bien así.
NOH, ehs-TAH byehn ah-SEE
문자 그대로 '아니요, 이렇게 괜찮습니다.'라는 뜻입니다. '아니요, 괜찮습니다' 또는 '저는 됐습니다'라고 말하는 매우 흔하고 자연스러운 방법입니다.
Paso.
PAH-soh
이것은 '사양하겠습니다'라고 말하는 매우 비공식적인 속어입니다. 짧고 직접적이며 편안한 상황에서만 사용해야 합니다.
Ahora no, gracias.
ah-OH-rah NOH, GRAH-see-ahs
'지금은 아니지만, 감사합니다'라는 뜻입니다. 나중에 관심이 있을 수도 있다는 뉘앙스를 주기 때문에 거절하는 더 부드러운 방법입니다.
No, de verdad, gracias.
NOH, deh vehr-DAHD, GRAH-see-ahs
이것은 '아니요, 정말로요, 감사합니다.'라는 뜻입니다. 거절에 강조를 더하여 공손하지만 단호하게 만듭니다.
Con eso es suficiente, gracias.
kohn EH-soh ess soo-fee-SYEHN-teh, GRAH-see-ahs
'그것으로 충분합니다, 감사합니다.'라는 뜻의 매우 공손한 표현입니다. 더 이상 원하지 않는다는 명확한 신호입니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
거절하는 가장 좋은 방법은 상황에 따라 다릅니다. 가장 일반적인 옵션을 비교하는 빠른 가이드입니다.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| No, gracias. | 중립적 | 거의 모든 상황; 보편적인 표준입니다. | 절대 틀린 것은 아니지만, 때로는 더 격식 있거나 비공식적인 옵션이 더 적합할 수 있습니다. |
| No, muy amable. | 격식 | 비즈니스 환경, 어른들께 말씀드릴 때, 또는 특별한 존경심을 표할 때. | 친한 친구와 캐주얼하게 대화할 때, 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. |
| Te lo agradezco, pero no. | 중립적/따뜻함 | 중요한 제안이나 초대를 정중하고 개인적으로 거절할 때. | A quick, simple refusal is needed, like telling a waiter to stop pouring water. |
| No, está bien así. | 캐주얼 | 이미 제공받고 있는 것(음식, 음료)을 더 이상 원하지 않을 때 거절할 때. | 격식 있는 초대를 거절할 때, 너무 캐주얼하게 들릴 수 있습니다. |
| Paso. | 비공식 | 친한 친구나 또래와의 매우 캐주얼한 상황. | 공손함이나 존중이 필요한 모든 상황; 낯선 사람, 노인, 또는 직업적인 맥락에서. |
📈난이도
스페인어 'No, gracias'의 모든 발음은 한국어 화자에게 매우 직관적입니다. 'r'은 어려운 굴림이 아닌 간단한 탄음입니다.
이것은 동사 활용이나 걱정할 복잡한 문법이 없는 고정된 구문입니다.
구문 자체는 쉽지만, 어떤 변형을 사용해야 하는지, 그리고 사람들이 강요하는 사회적 상황을 어떻게 헤쳐나가야 하는지는 문화적 이해가 필요합니다.
주요 과제:
- 언제 더 격식 있게 또는 비공식적으로 말해야 하는지 아는 것.
- 직설적이지 않고 공손하고 따뜻하게 들리는 것.
- 누군가 제안을 계속할 때 우아하게 응답하는 것.
💡실제 예시
—¿Desea otra copa de vino? —No, gracias. Con eso es suficiente.
—와인 한 잔 더 하시겠어요? —아니요, 감사합니다. 충분합니다.
Mi amigo me ofreció un cigarro pero le dije, 'Te lo agradezco, pero no fumo.'
친구가 담배를 권했지만 저는 '감사하지만, 저는 피우지 않아요.'라고 말했습니다.
—¿Quiere que le envíe el informe por la mañana? —No, muy amable, pero no es necesario.
—내일 아침에 보고서를 보내드릴까요? —아니요, 매우 친절하시지만 괜찮습니다.
¿Vamos al cine esta noche? —Mmm, paso. Estoy muy cansado.
오늘 밤 영화 보러 갈래? —음, 사양할게. 너무 피곤해.
🌍문화적 맥락
부드러운 '아니요'의 기술
많은 스페인어권 문화에서 직접적인 표현은 때때로 직설적이거나 심지어 무례하게 여겨질 수 있습니다. 'gracias'를 추가하는 것은 공손함의 최소한입니다. 사회적 조화를 유지하기 위해 많은 사람들이 'Te lo agradezco, pero...' (감사하지만...)과 같은 부드러운 거절을 선호합니다.
환대로서의 강요
주인이 이미 '아니요'라고 말한 후에도 음식이나 음료를 두세 번 더 권하는 것에 놀라지 마세요. 이것은 종종 강요가 아닌 환대의 표시입니다. 'No, de verdad, gracias, estoy lleno/a' ('아니요, 정말로요, 감사합니다, 배불러요')라고 단호하지만 친근하게 말하는 것은 한계에 도달했음을 알리는 좋은 방법입니다.
몸짓 언어도 잊지 마세요
당신의 말은 메시지의 일부일 뿐입니다. 고개를 살짝 젓거나, 살짝 미소를 짓거나, 손을 부드럽게 들어 올리는 것(손바닥을 앞으로 향하게)은 모두 공손한 거절을 강화하고 덜 직설적으로 느끼게 할 수 있습니다.
❌ 흔한 실수
직설적인 '아니요'
실수: “무언가를 거절할 때 '아니요'라고만 말하는 것.”
수정: 항상 'No, gracias.'라고 말하세요.
격식 있는 상황에서 속어 사용
실수: “비즈니스 고객이나 노인에게 'Paso'라고 말하는 것.”
수정: 'No, muy amable' 또는 'Se lo agradezco, pero no.'라고 말하세요.
'No, gracias'와 'No hay de qué' 혼동
실수: “누군가 감사하다고 할 때 'No, gracias'라고 말하는 것.”
수정: 'De nada' 또는 'No hay de qué'라고 말하세요.
💡전문가 팁
확신이 서지 않을 때는 더 격식 있게
사회적 맥락에 대해 확신이 서지 않는다면, 'No, muy amable.'와 같이 더 격식 있는 거절을 사용하는 것이 항상 더 안전합니다. 존중을 보여주며 누구에게도 불쾌감을 주지 않을 가능성이 높지만, 너무 캐주얼하게 말하면 실례가 될 수 있습니다.
상대방을 따라 하세요
말하는 상대방의 말투에 주의를 기울이세요. 그들이 격식 있는 'usted'를 사용한다면, 당신도 'Se lo agradezco'와 같은 더 격식 있는 표현으로 응답해야 합니다. 그들이 비공식적인 'tú'를 사용한다면, 'Te lo agradezco'가 완벽합니다.
칭찬과 함께 사용하기
특히 음식에 대해 거절을 부드럽게 하는 좋은 방법은 칭찬을 덧붙이는 것입니다. 예를 들어: 'No, gracias, pero se ve delicioso.' ('아니요, 감사합니다, 하지만 맛있어 보이네요.') 이것은 거절하더라도 제안에 대한 감사를 표현합니다.
🗺️지역별 변형
스페인
스페인 사람들은 일부 라틴 아메리카 국가 사람들보다 더 직접적일 수 있습니다. 간단한 'No, gracias'는 전혀 무례하지 않고 완벽하게 괜찮습니다. 비공식적인 'Paso'는 젊은이들과 친구들 사이에서 매우 흔합니다.
멕시코
공손함은 매우 중요하게 여겨집니다. 거절을 최대한 부드럽게 하는 것이 일반적입니다. 'joven'(젊은 사람에게) 또는 'señor/señora'와 같은 격식 있는 호칭을 사용하는 것이 일반적입니다. 'Le agradezco'와 같이 감사를 표현하는 구문이 자주 사용됩니다.
아르헨티나
아르헨티나 사람들은 특히 부에노스아이레스에서 스페인과 유사하게 상당히 직접적인 경향이 있습니다. 'Paso'는 비공식적인 맥락에서 매우 흔하고 널리 이해됩니다. 'vos'를 'tú' 대신 사용하는 것은 'Te agradezco a vos, pero no.'라고 들을 수 있다는 것을 의미합니다.
💬다음은 무엇인가요?
정중하게 제안을 거절한 후
De acuerdo. / Vale. / Bueno.
알겠습니다. / 좋아요. / 음.
(Sonrisa y asentimiento)
(미소 지으며 고개를 끄덕임)
상대방이 환대 때문에 계속 권할 때
¿Seguro/a? ¡Anda, un poquito!
정말이에요? 자, 조금만 드세요!
Sí, seguro, ¡muchas gracias! Estoy lleno/a.
네, 정말 괜찮습니다, 정말 감사합니다! 배불러요.
🧠기억력 트릭
이 작은 트릭은 'gracias' 부분이 공손함에 필수적이며 빼놓지 말아야 한다는 것을 기억하는 데 도움이 됩니다.
🔄영어와 다른 점
영어에서는 대부분의 캐주얼한 상황에서 간단한 'No, thanks' 또는 'I'm good'도 완벽하게 허용됩니다. 스페인어에서는 'No, gracias'가 표준이지만, 거절을 부드럽게 하려는 문화적 강조가 더 강합니다. 'gracias'는 선택 사항이 아닌 것처럼 느껴지며, 많은 지역에서는 사회적 조화를 유지하기 위해 'muy amable', 'te lo agradezco'와 같은 추가적인 공손함을 덧붙이는 것이 일반적인 관행입니다.
일반적으로 스페인어에서 '아니요'라고 말하는 것은 많은 영어권 문화보다 약간 더 간접적이고 공손한 접근 방식이 필요합니다. 직설적인 'No'는 스페인어에서 무례하게 받아들여질 가능성이 훨씬 높습니다. 제안의 친절함을 거절하기 전에 인정하는 것이 기대됩니다.
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
천만에요라고 말하는 법
무언가에 대해 'gracias'라고 말한 후에 듣게 될 자연스러운 응답입니다.
네, 부탁합니다라고 말하는 법
이것은 'No, gracias'의 반대이며, 제안을 정중하게 수락하는 데 필수적입니다.
실례합니다라고 말하는 법
주의를 끌거나 작은 실수를 사과하기 위한 또 다른 기본적인 공손한 표현입니다.
얼마예요라고 묻는 법
판매자가 관심 있을 만한 것을 제안했을 때 자주 묻는 질문입니다.
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: 아니요, 감사합니다.
3개 중 1번째 문제
고급 레스토랑의 웨이터가 당신의 잔에 와인을 더 따르려고 하는데, 당신은 충분히 마셨습니다. 가장 적절한 말은 무엇인가요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
스페인어로 그냥 'No'라고 말해도 괜찮은가요?
매우 드뭅니다. 그냥 'No'라고 말하는 것은 거의 항상 사회적 상황에서 직설적이거나 무례하게 여겨집니다. 직접적인 예/아니오 질문에는 사용할 수 있습니다('¿Eres de aquí?' 'No.'), 하지만 제안을 거절할 때는 항상 'gracias'를 추가해야 합니다.
'Te lo agradezco'와 'Se lo agradezco'의 차이점은 무엇인가요?
격식의 차이입니다. 'Te'는 비공식적인 '당신'(tú)이므로 친구, 가족, 동료와 함께 'Te lo agradezco'를 사용합니다. 'Se'는 격식 있는 '당신'(usted)이므로 낯선 사람, 노인, 직업적인 환경에서 존경심을 표하기 위해 'Se lo agradezco'를 사용합니다.
누군가가 매우 고집스럽게 권할 때 어떻게 정중하게 거절하나요?
좋은 표현은 'No, de verdad, gracias.'('아니요, 정말로요, 감사합니다.')입니다. 이유를 덧붙일 수도 있습니다. 예를 들어, 'Estoy muy lleno/a'('배불러요') 또는 'Ya tengo que irme'('이제 가야 해요'). 핵심은 단호하지만 친근한 어조를 유지하는 것입니다.
'No, gracias'는 스페인과 라틴 아메리카에서 같은 방식으로 작동하나요?
네, 'No, gracias'는 보편적인 표준이며 어디에서나 완벽하게 이해되고 받아들여질 것입니다. 주요 차이점은 미묘한 직접성 선호도와 스페인의 'c'에 대한 'th' 발음과 같은 발음입니다.
'No, thank you'라고 말할 때 좋은 제스처는 무엇인가요?
고개를 살짝 천천히 젓는 것은 보편적입니다. 손바닥을 앞으로 향하게 하여 부드러운 '멈춤' 제스처로 손을 들어 올릴 수도 있습니다. 이것을 미소와 눈맞춤과 결합하면 거절이 정중하게 받아들여지도록 보장합니다.
어떻게 하면 제 'No, gracias'를 더 친근하게 들리게 할 수 있나요?
목소리 톤이 중요합니다! 따뜻하고 감사하는 어조와 미소로 말하세요. 'No, gracias, pero qué amable'('아니요, 감사합니다, 하지만 정말 친절하시네요')와 같은 작은 칭찬을 덧붙여 더 친근하게 만들 수도 있습니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
유용한 기사
관련 주제에 대해 더 깊이 알아보세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기
스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →





