Kijk naar de plaatjes
Praat voor het lezen samen over de plaatjes. Raden wat er gebeurt, maakt dat kinderen verder willen lezen — en ze pikken sneller woorden op.
Deze 48 Franse verhalen zijn gekozen voor jonge leerlingen: kort, vriendelijk en vol plaatjes. Elk verhaal heeft audio zodat kinderen mee kunnen luisteren, eenvoudige A0–A2 taal en tik-om-te-vertalen woorden voor hulp — perfect om samen thuis of in de klas te lezen.
Samen lezen is het leukste deel. Houd het speels en laat de plaatjes veel van het werk doen.
Praat voor het lezen samen over de plaatjes. Raden wat er gebeurt, maakt dat kinderen verder willen lezen — en ze pikken sneller woorden op.
Speel de audio af en wijs elk woord aan terwijl het wordt uitgesproken. Het samen horen en zien van woorden bouwt tegelijkertijd leesvaardigheid en uitspraak op.
Tik op elk woord dat een kind niet kent voor de betekenis. Het is niet nodig om alles op te zoeken — het begrijpen van het verhaal is wat telt.
Kinderen houden van herhaling. Het herlezen van een favoriet verhaal bouwt zelfvertrouwen op en verankert woordenschat zonder dat het als studeren voelt.

Daily Life
Een man in een café vindt een verloren rode paraplu en wacht om te zien of de eigenaar terugkomt.

Food & Cuisine
Vertaalde beschrijving

Myths & Legends
Een jongen ontmoet een mysterieus wit paard aan een diep bergmeer en leert een waardevolle les over magie en veiligheid.

Culture & Travel
Marie zoekt op een koude dag naar een verborgen kerstmarkt en ontdekt een geheime ingang.

Music & Arts
Een verhaal over een schilder in Parijs die de waarde van vriendschap ontdekt wanneer zijn favoriete gereedschap breekt.

Relationships & Drama
Een jongen genaamd Leo leert dat het delen van een speciale stoel iedereen blij maakt.

Mystery & Suspense
Een verhaal over een vrouw die 's nachts een licht ziet branden in een leeg appartement en samen met haar buurman gaat kijken.

Sports
Léo en zijn vriend zoeken naar een verloren rode bal op het schoolplein.

History
Een verhaal over een verloren gouden knoop van Napoleon's beroemde blauwe jas en de soldaat die hem vindt.

Mystery & Crime
Een jonge jongen genaamd Luc zoekt naar zijn vermiste fiets en vindt een behulpzame verrassing in de garage.

Nature & Adventure
Een verhaal over een meisje genaamd Léa dat leert over het gevaar van de opkomende vloed bij Mont-Saint-Michel.

History
Léa ontdekt een verborgen medaille op de zolder van haar opa en leert over de emotionele geschiedenis ervan.

Daily Life
Een verhaal over een buurvrouw genaamd Marie die een grote prullenbak vindt die haar weg in de gang blokkeert.

Food & Cuisine
Een mooie doos met caramels staat op tafel, maar de familie wacht tot er iemand speciaals arriveert voordat ze hem opent.

Culture & Travel
Een verhaal over een pelgrim die na een lange reis haar laatste reistempel ontvangt in de kathedraal van de stad.

Mystery & Suspense
Een verhaal over een hond genaamd Max die blaft naar een lege zolder totdat er een verrassingsgast verschijnt.

Culture & Travel
Marie ontdekt een ogenschijnlijk leeg Frans dorp en leert waar iedereen heen verdwijnt in de maand augustus.

Mystery & Crime
Léa ontdekt een vreemd detail in het portret van de koning dat een verborgen koninklijk geheim onthult.

Relationships & Drama
Clara stuurt een ansichtkaart naar haar grootmoeder en wacht op een reactie, om erachter te komen waarom ze stil is.

Music & Arts
Vertaalde beschrijving

Food & Cuisine
Een jong persoon zoekt naar een geheim familie-recept in de keuken van hun overleden grootmoeder.

Mystery & Suspense
Een vrouw ontdekt het geheim van haar mysterieuze buurman die elke avond precies op hetzelfde tijdstip thuiskomt.

Sports
vertaalde beschrijving

Myths & Legends
Een verhaal over stille, sluipende terreur over een molenaar die een dorpsregel brak en de molen die in het donker blijft draaien.

Een man in een café vindt een verloren rode paraplu en wacht om te zien of de eigenaar terugkomt.

Vertaalde beschrijving

Een jongen ontmoet een mysterieus wit paard aan een diep bergmeer en leert een waardevolle les over magie en veiligheid.

Marie zoekt op een koude dag naar een verborgen kerstmarkt en ontdekt een geheime ingang.

Een verhaal over een schilder in Parijs die de waarde van vriendschap ontdekt wanneer zijn favoriete gereedschap breekt.

Een verhaal over een buurvrouw genaamd Marie die een grote prullenbak vindt die haar weg in de gang blokkeert.

Een jongen genaamd Leo leert dat het delen van een speciale stoel iedereen blij maakt.

Een verhaal over een vrouw die 's nachts een licht ziet branden in een leeg appartement en samen met haar buurman gaat kijken.

Een verhaal over een meisje genaamd Léa dat leert over het gevaar van de opkomende vloed bij Mont-Saint-Michel.

Léa ontdekt een verborgen medaille op de zolder van haar opa en leert over de emotionele geschiedenis ervan.

Marie ontdekt een ogenschijnlijk leeg Frans dorp en leert waar iedereen heen verdwijnt in de maand augustus.

Een verhaal over een flamingo die in de Camargue blijft in plaats van migreert, en zo een onverwachte vriendschap sluit.

Léa ontdekt een vreemd detail in het portret van de koning dat een verborgen koninklijk geheim onthult.

Clara stuurt een ansichtkaart naar haar grootmoeder en wacht op een reactie, om erachter te komen waarom ze stil is.

Claire is alleen in Marc's appartement en vindt per ongeluk een ring terwijl ze naar een pen zoekt, waardoor ze haar ontdekking moet verbergen.

Vertaalde beschrijving

Een verzamelaar genaamd Marc woont een veiling met hoge inzetten bij om een historische hoed te kopen die ooit gedragen werd door Napoleon Bonaparte.

Een jonge vrouw bezoekt 's ochtends vroeg een mysterieuze kloof en beleeft iets diepzinnigs.

Marcel, een onzichtbare souffleur in de Parijse Opera, redt een nerveuze tenor tijdens een uitvoering van Carmen.

Een jonge wijnmaker ontdekt een legendarische slang die de worstelende wijngaard van zijn familie bewaakt en moet een moeilijke morele keuze maken.

Inès bezoekt een oud postkantoor in Bayonne en ontdekt een verrassende connectie met haar overleden grootmoeder via een postzegelverzameling.

Marc Leroy, een reserve-speler voor het Franse nationale team, beleeft de intense emoties van de WK-finale van 1998.

Een gids in Lyon bewaart een geheim over een specifieke privédoorgang in de wijk Croix-Rousse.

Een bejaarde vioolbouwer in Mirecourt onthult het mysterie achter een stil instrument dat al dertig jaar op zijn plank staat.
De Inklingo-app verandert verhalen in een leuke, gepersonaliseerde weg — sla woorden op, verdien voortgang en ontgrendel nieuwe verhalen — geweldig voor kinderen die verder willen gaan.
Ja. Het zijn korte A0–A2 verhalen met eenvoudige taal, vriendelijke plaatjes en audio-vertelling — gekozen om gemakkelijk en plezierig te zijn voor jonge leerlingen en beginners van elke leeftijd.
Ja. Je kunt elk verhaal gratis lezen en beluisteren, zonder aanmelding. De Inklingo-app voegt opgeslagen woorden, voortgang en gepersonaliseerde herhaling toe voor oudere kinderen.
Absoluut. Het horen en lezen van eenvoudige verhalen is hoe kinderen elke taal leren — ze absorberen woordenschat en grammatica in context. Afbeeldingen en audio zorgen ervoor dat het blijft hangen bij jonge leerlingen.
De eenvoudige taal en plaatjes zijn geschikt voor beginnende lezers en iedereen die zijn eerste Frans leert. Lees samen met jongere kinderen; oudere kinderen kunnen zelf lezen en luisteren.