última
OOL-tee-mah
/ˈul.ti.ma/
Het laatste lint in een reeks is de última.
última(Bijvoeglijk naamwoord)
laatste
?definitief in een reeks of opeenvolging
definitieve
?concluding, the very end
📝 In Actie
Es la última página del libro.
A1Het is de laatste pagina van het boek.
Esta es tu última oportunidad para comprar boletos.
A2Dit is je laatste kans om kaartjes te kopen.
La última vez que te vi fue el martes.
A2De laatste keer dat ik je zag was op dinsdag.
💡 Grammaticapunten
Plaatsing: Het Komt Ervoor!
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, komt 'última' bijna altijd vóór het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Denk eraan zoals in het Nederlands: je zegt 'de laatste pagina' (la última página), niet 'de pagina laatste'. Dit is vergelijkbaar met hoe we 'de laatste kans' zeggen.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
'Última' is de vrouwelijke vorm. Je gebruikt het voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, zoals la casa (het huis) of la canción (het lied). Voor mannelijke zelfstandige naamwoorden, zoals el día (de dag), moet je het veranderen naar último.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'a' Vergeten
Fout: “Vi la `últim` película.”
Correctie: Vi la `última` película. Vergeet niet de volledige vrouwelijke vorm `última` te gebruiken als je het over een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals `película` (film) hebt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de laatste film' geen verbuiging heeft.

Iets dat het meest recent of nieuwste is, is de última.
📝 In Actie
¿Has leído la última novela de esa autora?
B1Heb je de nieuwste roman van die auteur gelezen?
Esta es la última versión del software.
B1Dit is de nieuwste versie van de software.
Según la última encuesta, la gente prefiere el café.
B2Volgens de laatste peiling geven mensen de voorkeur aan koffie.
⭐ Gebruikstips
Context is Alles
Hoe weet je of 'última' 'definitief' of 'nieuwste' betekent? De rest van de zin vertelt het je. La última página is de 'definitieve' pagina van een boek. La última noticia is het 'laatste' nieuws op tv. Het wordt duidelijk zodra je ziet wat het beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe 'laatste' in het Nederlands zowel 'definitief' als 'recent' kan betekenen.

Wanneer we verwijzen naar 'de laatste' (vrouwelijk), gebruiken we la última.
📝 In Actie
De todas las camisas, me gusta más la última.
A2Van alle overhemden vind ik de laatste het mooist.
Llegaron tres personas, y la última era mi hermana.
B1Er kwamen drie mensen aan, en de laatste was mijn zus.
💡 Grammaticapunten
Een Handige Afkorting
Je kunt 'la última' op zichzelf gebruiken om 'de laatste' te betekenen als duidelijk is waar je het over hebt. Het is een manier om herhaling van een zelfstandig naamwoord te vermijden. In plaats van bijvoorbeeld 'la última persona' te zeggen, kun je gewoon 'la última' zeggen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de laatste'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Ontbrekende Zelfstandig Naamwoord Matchen
Fout: “La corredora fue el último en llegar.”
Correctie: La corredora fue la última en llegar. Zelfs als het zelfstandig naamwoord ontbreekt, moet 'última' nog steeds overeenkomen met het geslacht van de persoon of het ding waar het voor staat. Omdat `corredora` (loopster) vrouwelijk is, gebruik je `la última`.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: última
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'última' om 'nieuwste' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'última' en 'pasada'?
'Última' betekent meestal de allerlaatste in een reeks (zoals 'la última semana del año' - de laatste week van het jaar). 'Pasada' betekent degene die net voorbij is (zoals 'la semana pasada' - vorige week). De laatste week van het jaar is altijd in december, maar 'vorige week' verandert elke week! Dit onderscheid is in het Nederlands duidelijker tussen 'laatste' en 'vorige'.
Kan ik 'la última de la clase' zeggen?
Ja, dat kan. Het betekent 'de laatste van de klas'. Het kan verwijzen naar de laatste persoon die een taak heeft voltooid, of het kan gebruikt worden om te verwijzen naar de persoon met de laagste cijfers. De betekenis hangt af van de context.