abrazo
ah-BRAH-soh
/aˈβɾaθo/
📝 In Actie
¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.
A1Wat een vreugde je te zien! Geef me een stevige knuffel.
Terminó la carta con un 'Te envío un abrazo grande'.
A2Ze sloot de brief af met 'Ik stuur je een dikke knuffel.'
El abrazo de bienvenida fue largo y sincero.
B1De welkome omhelzing was lang en oprecht.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsbepaling
Aangezien 'abrazo' eindigt op -o, is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een) ervoor.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen werkwoord en zelfstandig naamwoord
Fout: “Het gebruik van 'yo abrazo' (ik knuffel) wanneer je 'quiero un abrazo' (ik wil een knuffel) bedoelt.”
Correctie: Onthoud dat 'abrazo' het ding is (de knuffel), en 'abrazar' de actie is (knuffelen).
⭐ Gebruikstips
Essentieel bij het afsluiten
In Spaanssprekende culturen is 'Un abrazo' of 'Abrazos' de standaard informele afsluiting voor e-mails, sms'jes en brieven, vergelijkbaar met 'Met vriendelijke groet' of 'Groetjes' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: abrazo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'abrazo' correct als een manier om een bericht af te sluiten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'abrazo' alleen gebruikt voor fysiek contact?
Nee. Hoewel het een fysieke knuffel betekent, wordt het in geschreven tekst (e-mails, sms'jes) het meest gebruikt als een warme manier om afscheid te nemen, genegenheid en goede wil tonend zonder dat je er fysiek bij hoeft te zijn.