brazo
BRAH-soh
/ˈbɾaθo/
Brazo betekent 'arm', het belangrijkste bovenste ledemaat van het menselijk lichaam.
brazo(Zelfstandig naamwoord)
arm
?Het belangrijkste ledemaat van het menselijk lichaam.
mouw
?The part of a garment that covers the arm (less common, often 'manga').
📝 In Actie
Me duele el brazo después de cargar las cajas.
A1Mijn arm doet pijn na het dragen van de dozen.
Ella cruzó los brazos cuando se enojó.
A1Ze kruiste haar armen toen ze boos werd.
Mi bebé solo quiere estar en mis brazos.
A2Mijn baby wil alleen maar in mijn armen zijn.
💡 Grammaticapunten
Gebruik met lidwoorden
Wanneer men over de eigen lichaamsdelen spreekt, gebruikt het Spaans meestal 'el/la/los/las' in plaats van 'mi/tu' (mijn/jouw). Voorbeeld: 'Me duele el brazo' (Mijn arm doet pijn).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Brazo en Mano
Fout: “Het gebruik van 'brazo' wanneer specifiek naar de hand wordt verwezen.”
Correctie: 'Brazo' is het hele ledemaat van schouder tot pols; 'mano' is de hand. Nederlandstaligen moeten oppassen dat ze niet 'brazo' zeggen als ze 'hand' bedoelen.

Brazo kan 'tak' betekenen, vaak gebruikt bij verwijzing naar een splitsing in een rivier of een organisatorische afdeling.
brazo(Zelfstandig naamwoord)
tak
?bv. van een rivier, een bedrijf of een groep
,arm
?bv. van een stoel, een kraan of een machine
sectie
?of a building or organization
📝 In Actie
Este brazo del río es muy profundo.
B1Deze riviertak is erg diep.
El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.
B2De robot heeft een mechanische arm om zware voorwerpen op te tillen.
El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.
C1De architect ontwierp een nieuwe vleugel (of sectie) voor het hoofdgebouw.
⭐ Gebruikstips
De connectie visualiseren
Denk aan deze betekenis als alles wat uit een hoofdlichaam steekt, net zoals je arm uit je romp steekt. Dit helpt om de lichaamsbetekenis te koppelen aan de objectbetekenis.

In figuurlijk taalgebruik kan brazo 'invloed' of autoriteit betekenen.
brazo(Zelfstandig naamwoord)
invloed
?Macht of autoriteit
,handkracht
?Arbeid/personeel (vaak in het meervoud)
steun
?Helping hand or aid
📝 In Actie
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
B2We hebben meer handen (handkracht) nodig om de oogst binnen te halen voor de regen.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
C1De politie vertegenwoordigt de arm (macht/kracht) van de wet in de stad.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
B2Zij is mijn rechterhand op kantoor.
⭐ Gebruikstips
Handkracht versus Fysieke Armen
Wanneer 'brazos' wordt gebruikt om 'handkracht' aan te duiden, verwijst het meestal naar handarbeid of werknemers, wat kracht en inspanning impliceert. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'handen' voor arbeidskrachten.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: brazo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'brazo' in zijn figuurlijke betekenis van 'macht of invloed'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'brazo' 'arm' betekent, hoe is het dan gerelateerd aan 'abrazar' (omhelzen)?
'Abrazar' betekent letterlijk 'iemand de armen omdoen'. De stam 'brazo' is cruciaal voor het werkwoord en benadrukt de fysieke handeling van het gebruiken van je armen om iemand te omhelzen.
Hoe weet ik wanneer ik 'brazo' moet gebruiken en wanneer 'mano'?
'Brazo' is de volledige arm, van de schouder tot de pols. 'Mano' is alleen de hand. Als je iets met je vingers of handpalm doet, gebruik je 'mano'. Als je het hebt over dragen of tillen, gebruik je vaak 'brazo'.