Hoe zeg je "steun" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “steun” is “apoyo” — gebruik dit woord voor algemene emotionele of praktische bijstand, zoals vriendschap of hulp bij een moeilijke periode..
apoyo
ah-POY-oh/aˈpoʝo/

Voorbeelden
Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.
Bedankt voor je onvoorwaardelijke steun tijdens de crisis.
El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.
Het project kreeg grote rugdekking van de lokale overheid.
Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.
We hebben een stabiel steunpunt nodig om de ladder te beklimmen.
Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Aangezien 'apoyo' eindigt op -o, is het bijna altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het het lidwoord 'el' (el apoyo, un apoyo). Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op -o eindigen, hoewel dit in het Nederlands minder strikt is.
ayuda
/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

Voorbeelden
Necesito un poco de ayuda, por favor.
Ik heb een beetje hulp nodig, alstublieft.
Gracias por tu ayuda con la mudanza.
Bedankt voor je hulp met de verhuizing.
La organización ofrece ayuda económica a estudiantes.
De organisatie biedt financiële steun aan studenten.
Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel het niet typisch eindigt op '-o' of '-a', is 'ayuda' een vrouwelijk woord. Dat betekent dat je altijd 'la ayuda' (de hulp) of 'una ayuda' (een hulp) gebruikt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'de hulp' gebruiken, ongeacht de uitgang.
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “Soms zeggen leerders 'Necesito ayudo' als ze 'I need help' bedoelen.”
Correctie: Het zelfstandig naamwoord is 'ayuda', dus zeg 'Necesito ayuda'. Het woord 'ayudo' is een werkwoordsvorm die 'ik help' betekent.
respaldo
rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

Voorbeelden
El proyecto cuenta con el respaldo de la comunidad.
Het project heeft de steun van de gemeenschap.
Agradezco tu respaldo en estos momentos difíciles.
Ik waardeer uw steun in deze moeilijke tijden.
Het gebruik van het werkwoord 'Contar con'
We zeggen vaak 'contar con el respaldo' (rekenen op de steun) wanneer we beschrijven dat iemand rugdekking heeft.
soporte
/so-POR-te//soˈpoɾte/

Voorbeelden
Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.
We hebben een stevigere standaard nodig voor de televisie.
El estante se cayó porque el soporte estaba roto.
De plank viel omdat de beugel kapot was.
Altijd Mannelijk
Dit woord is mannelijk (de-woord), dus je moet het altijd gebruiken met 'el' (de) of 'un' (een).
Soporte versus Emotionele Steun
Fout: “Het gebruiken van 'soporte' om emotionele steun te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'apoyo' voor emotionele hulp. 'Soporte' is meestal voor fysieke of technische zaken.
sostén
Voorbeelden
La familia es el sostén emocional en tiempos difíciles.
De familie is de emotionele steun in moeilijke tijden.
espaldas
es-PAL-das/esˈpalðas/

Voorbeelden
Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.
Met de steun van de bank zal het project een succes worden.
Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.
Hij heeft veel politieke steun (of invloed), daarom bekritiseert niemand hem.
Figuurlijk gebruik
In deze zin vertegenwoordigt 'espaldas' figuurlijke kracht of steun, alsof er een machtig persoon achter je staat.
hombro
OHM-broh/ˈombɾo/

Voorbeelden
Tuve que cargar con el hombro de toda la organización.
Ik moest de verantwoordelijkheid voor de hele organisatie dragen.
Siempre puedes contar con mi hombro para llorar.
Je kunt altijd op mijn schouder rekenen om op te huilen (voor steun).
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'hombro' figuurlijk wordt gebruikt, verschijnt het meestal in vaste uitdrukkingen zoals 'cargar con el hombro' (de last dragen) of 'prestar el hombro' (steun bieden). Deze uitdrukkingen behandelen de schouder als een symbool van kracht of hulp.
brazo
BRAH-soh/ˈbɾaθo/

Voorbeelden
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
We hebben meer handen (handkracht) nodig om de oogst binnen te halen voor de regen.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
De politie vertegenwoordigt de arm (macht/kracht) van de wet in de stad.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
Zij is mijn rechterhand op kantoor.
Apoyo vs. Ayuda
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






