Inklingo

acercarme

ah-sehr-KAR-mehaserˈkarme

acercarme betekent dichterbij komen in het Spaans (jezelf naar een fysiek object of persoon bewegen).

dichterbij komen

Ook: naderen, interesse tonen in
WerkwoordA2reflexive ar
Spain
Een vriendelijk kind dat een stap naar voren zet om naar een felrode bal op het gras te reiken.
gerundacercándome
past Participleacercado
infinitiveacercarse

📝 In Actie

Necesito acercarme un poco más para leer el cartel.

A2

Ik moet iets dichterbij komen om het bord te lezen.

Voy a acercarme a la recepción para preguntar.

A2

Ik ga naar de receptie om het te vragen.

Quiero acercarme a la cultura española a través de la música.

B1

Ik wil dichter bij de Spaanse cultuur komen door middel van muziek.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aproximarme (mijzelf naderen)
  • arrimarme (mijzelf dichterbij bewegen (vaak tegen een muur of oppervlak))

Antoniemen

  • alejarme (mijzelf wegbewegen)
  • distanciarme (afstand nemen van mijzelf)

Veelvoorkomende Collocaties

  • acercarme a vererheen gaan om te kijken
  • acercarme al fuegodicht bij het vuur komen
  • acercarme a saludarerheen gaan om gedag te zeggen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ni acercarmeniet eens in de buurt komen van iets (vaak uit angst of afkeer)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse acercaran
yome acercara
te acercaras
vosotrosos acercarais
nosotrosnos acercáramos
él/ella/ustedse acercara

present

ellos/ellas/ustedesse acerquen
yome acerque
te acerques
vosotrosos acerquéis
nosotrosnos acerquemos
él/ella/ustedse acerque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse acercaron
yome acerqué
te acercaste
vosotrosos acercasteis
nosotrosnos acercamos
él/ella/ustedse acercó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse acercaban
yome acercaba
te acercabas
vosotrosos acercabais
nosotrosnos acercábamos
él/ella/ustedse acercaba

present

ellos/ellas/ustedesse acercan
yome acerco
te acercas
vosotrosos acercáis
nosotrosnos acercamos
él/ella/ustedse acerca

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "acercarme" in het Spaans:

dichterbij komennaderen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acercarme

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Ik wil dichter bij de hond komen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'cerca' (dichtbij), wat weer komt van het Latijnse 'circa' (rondom/in de buurt). Het voorvoegsel 'a-' werd toegevoegd om er een actie van maken om naar die toestand toe te bewegen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aproximar-meItalian: avvicinarmi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik gewoon 'acercar' zeggen?

Als je 'acercar' zegt zonder de 'me', breng je een object dichterbij iets anders. Gebruik 'acercarme' wanneer jij degene bent die je lichaam beweegt.

Werkt 'acercarme' alleen voor fysieke afstand?

Nee! Je kunt het gebruiken om te praten over dichter bij een doel, een persoon (emotioneel) of een onderwerp dat je studeert komen.