alturas
ahl-TOO-ras
/alˈtuɾas/
Wanneer alturas verwijst naar fysieke hoogte, betekent het hoogten.
alturas(Zelfstandig naamwoord)
hoogten
?fysieke hoogte
,hoge plaatsen
?geografische verwijzing
hemelen
?poetic or exaggerated height
📝 In Actie
Desde las alturas, la ciudad parecía un mapa pequeño.
A2Vanuit de hoogten leek de stad op een kleine kaart.
Prefiero vivir en las alturas de la montaña, donde el aire es puro.
B1Ik woon liever op de hoge plaatsen van de berg, waar de lucht zuiver is.
El águila volaba a grandes alturas, casi invisible.
A2De arend vloog op grote hoogte, bijna onzichtbaar.
💡 Grammaticapunten
Altijd Meervoud
Dit woord wordt bijna altijd in de meervoudsvorm, 'alturas', gebruikt wanneer men verwijst naar een algemeen verhoogd gebied of het concept van 'hoogten'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring Enkelvoud/Meervoud
Fout: “Gebruik van 'la altura' om naar een hoge plek te verwijzen.”
Correctie: 'La altura' betekent meestal de specifieke meting van hoogte (bv. 'Wat is uw lengte?'). Gebruik 'las alturas' als je het over hoge plaatsen hebt.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'En'
Gebruik het voorzetsel 'en' (in/op) bij het beschrijven van fysieke locatie: 'Estamos en las alturas' (We zijn op de hoge plaatsen).

Alturas kan ook verwijzen naar een stadium of punt in de ontwikkeling.
alturas(Zelfstandig naamwoord)
stadium
?tijds- of ontwikkelingspunt
,niveau
?kwaliteits- of vaardigheidsstandaard
punt
?temporal reference (e.g., 'at this point')
📝 In Actie
A estas alturas del partido, ya no podemos perder.
B1In dit stadium van het spel kunnen we niet meer verliezen. (Betekenis: 'Op dit punt in de tijd...')
El nuevo gerente no está a la altura de su predecesor.
B2De nieuwe manager voldoet niet aan het niveau van zijn voorganger. (Betekenis: 'Hij is niet op het niveau van...')
Pensé que ya habrías terminado a estas alturas del proyecto.
B1Ik dacht dat je tegen dit punt in het project klaar zou zijn.
💡 Grammaticapunten
Vast Frasegebruik
De temporele betekenis wordt bijna altijd gebruikt in de vaste uitdrukking 'a estas alturas' (op dit punt in de tijd of ontwikkeling). Je moet het voorzetsel 'a' gebruiken.
Voldoen aan de Maatstaf
De uitdrukking 'estar a la altura de [algo/alguien]' betekent dat men voldoet aan de vereiste kwaliteit of het vermogen van iets of iemand anders.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verkeerde Voorzetsels Gebruiken
Fout: “Zeggen 'en estas alturas' om naar tijd te verwijzen.”
Correctie: Wanneer je naar tijd of een stadium verwijst, gebruik dan altijd het voorzetsel 'a': 'A estas alturas' (Op dit punt).
⭐ Gebruikstips
Teleurgesteld Uitdrukken
'A estas alturas' impliceert vaak lichte verbazing of teleurstelling dat iets nog niet is gebeurd: 'A estas alturas, deberías saberlo' (Inmiddels zou je het moeten weten).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alturas
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'alturas' om 'op dit stadium of punt in de tijd' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'alturas' meestal meervoud terwijl 'height' in het Engels enkelvoud is?
Wanneer men verwijst naar fysieke hoge plaatsen (zoals bergen of de lucht), geeft Spaans de voorkeur aan het meervoud 'las alturas'. Het enkelvoud 'la altura' is meestal gereserveerd voor een specifieke meting (bv. 'de hoogte van het gebouw').
Hoe weet ik of 'alturas' naar tijd of locatie verwijst?
Als je de uitdrukking 'A estas alturas' (met het voorzetsel 'A') ziet, verwijst dit bijna altijd naar tijd of een ontwikkelingsstadium ('Inmiddels,' of 'Op dit punt'). Als je 'EN las alturas' (met het voorzetsel 'EN') ziet, verwijst het naar een fysieke locatie ('In de hoge plaatsen').