apilar
“apilar” betekent “stapelen” in het Spaans (dingen op elkaar plaatsen).
stapelen
Ook: opstapelen
📝 In Actie
Por favor, apila las sillas en la esquina.
A1Por favor, apila las sillas en la esquina.
Los niños están apilando bloques de madera.
A2Los niños están apilando bloques de madera.
Es difícil apilar estos libros porque son de diferentes tamaños.
B1Het is moeilijk om deze boeken te stapelen omdat ze verschillende maten hebben.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apilar
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft het netjes stapelen van dozen het beste?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse woord 'pila' (stapel), dat afkomstig is van het Latijnse 'pīla', wat een pilaar of stenen pier betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'apilar' en 'amontonar'?
'Apilar' impliceert meestal een verticale, enigszins georganiseerde stapel. 'Amontonar' gaat meer over het creëren van een rommelige hoop of berg.
Kan 'apilar' gebruikt worden voor digitale bestanden?
Hoewel minder gebruikelijk dan 'archivar' of 'guardar', kun je het figuurlijk gebruiken voor het 'opstapelen' van taken of digitale items in een lijst.
Is 'apilar' een veelgebruikt werkwoord?
Ja, het is erg nuttig voor dagelijkse taken, bouw, magazijnwerk en huishoudelijke klusjes.