asustado
“asustado” betekent “bang” in het Spaans (zich angstig of bevreesd voelend).
bang, verschrikt
Ook: opgeschrikt
📝 In Actie
El niño estaba asustado por la tormenta.
A1De jongen was bang van de storm.
¿Estás asustada? No te preocupes, yo te protejo.
A2Ben jij bang (vrouwelijk)? Maak je geen zorgen, ik bescherm je.
Los perros se quedaron asustados después de los fuegos artificiales.
B1De honden bleven verschrikt na het vuurwerk.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asustado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'asustado' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Asustado' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'asustar'. Het werkwoord zelf komt van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'susto' (schrik of plotselinge angst), wat wortels heeft die verband houden met opschrikken of verrassing veroorzaken.
Eerste vermelding: Medieval Spanish period, derived from the verb form.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'asustado' 'bang' betekent, wat is dan het woord voor 'eng'?
Het woord voor 'eng' of 'angstaanjagend' is meestal 'aterrador' of 'daba miedo' (het gaf angst). Je kunt soms 'asustador' gebruiken, maar 'aterrador' is veel gebruikelijker om dingen als films of monsters te beschrijven.
Kan ik 'ser' gebruiken met 'asustado'?
Het gebruik van 'ser' (Soy asustado) impliceert dat bang zijn een permanente, definiërende eigenschap van je persoonlijkheid is, wat ongebruikelijk klinkt in het Spaans. Houd je aan 'estar' (Estoy asustado) om het gevoel te beschrijven dat je op dit moment hebt.