Inklingo

asustado

ah-soos-TAH-doh/asustaðo/

asustado betekent bang in het Spaans (zich angstig of bevreesd voelend).

bang, verschrikt

Ook: opgeschrikt
Een tekening van een jong kind met grote, doodsbange ogen en een bleek gezicht, die terugdeinst en lichtjes trilt, wat duidelijk angst uitdrukt.

📝 In Actie

El niño estaba asustado por la tormenta.

A1

De jongen was bang van de storm.

¿Estás asustada? No te preocupes, yo te protejo.

A2

Ben jij bang (vrouwelijk)? Maak je geen zorgen, ik bescherm je.

Los perros se quedaron asustados después de los fuegos artificiales.

B1

De honden bleven verschrikt na het vuurwerk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • temeroso (bevreesd)
  • miedoso (timide, bangerik)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar asustadobang zijn (tijdelijke toestand)
  • quedarse asustadobang worden/blijven

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "asustado" in het Spaans:

opgeschriktverschrikt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: asustado

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'asustado' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Asustado' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'asustar'. Het werkwoord zelf komt van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'susto' (schrik of plotselinge angst), wat wortels heeft die verband houden met opschrikken of verrassing veroorzaken.

Eerste vermelding: Medieval Spanish period, derived from the verb form.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: assustado

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Als 'asustado' 'bang' betekent, wat is dan het woord voor 'eng'?

Het woord voor 'eng' of 'angstaanjagend' is meestal 'aterrador' of 'daba miedo' (het gaf angst). Je kunt soms 'asustador' gebruiken, maar 'aterrador' is veel gebruikelijker om dingen als films of monsters te beschrijven.

Kan ik 'ser' gebruiken met 'asustado'?

Het gebruik van 'ser' (Soy asustado) impliceert dat bang zijn een permanente, definiërende eigenschap van je persoonlijkheid is, wat ongebruikelijk klinkt in het Spaans. Houd je aan 'estar' (Estoy asustado) om het gevoel te beschrijven dat je op dit moment hebt.