Inklingo

Hoe zeg je "bang" in het Spaans

Dutch → Spaans

asustado

ah-soos-TAH-dohasustaðo

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'asustado' als je wilt aangeven dat iemand (of iets) zich angstig of bevreesd voelt, vaak als reactie op iets dat gebeurd is of aan de gang is.
Een tekening van een jong kind met grote, doodsbange ogen en een bleek gezicht, die terugdeinst en lichtjes trilt, wat duidelijk angst uitdrukt.

Voorbeelden

El niño estaba asustado por la tormenta.

De jongen was bang van de storm.

¿Estás asustada? No te preocupes, yo te protejo.

Ben jij bang (vrouwelijk)? Maak je geen zorgen, ik bescherm je.

Los perros se quedaron asustados después de los fuegos artificiales.

De honden bleven verschrikt na het vuurwerk.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'asustado' zijn uitgang aanpassen aan de persoon of het ding waarnaar het verwijst: asustado (mannelijk enkelvoud), asustada (vrouwelijk enkelvoud), asustados (mannelijk meervoud), asustadas (vrouwelijk meervoud).

Gebruik van ESTAR

Je gebruikt bijna altijd 'estar' (zijn) met 'asustado', omdat het een tijdelijk gevoel of een huidige emotionele toestand beschrijft, en geen permanente eigenschap.

Overeenkomst vergeten

Fout:La niña estaba asustado.

Correctie: La niña estaba asustada. (Het bijvoeglijk naamwoord moet overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'niña'.)

SER gebruiken in plaats van ESTAR

Fout:Yo soy asustado.

Correctie: Yo estoy asustado. (Gebruik 'estar' voor tijdelijke gevoelens, tenzij je bedoelt dat iemand permanent een eng persoon is, wat zeer zeldzaam is.)

temeroso

te-meh-ROH-sohtemeˈɾoso

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'temeroso' wanneer je wilt uitdrukken dat iemand (of iets) bang is voor een specifiek ding of situatie, wat vaak een meer algemene karaktertrek of angst is.
Een kleine muis die zich achter een groot blad verstopt, met grote, nerveuze ogen naar buiten kijkend.

Voorbeelden

El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.

De hond is erg angstig voor harde geluiden.

Me siento un poco temeroso por los resultados del examen.

Ik voel me een beetje bezorgd over de resultaten van het examen.

El gobierno se mostró temeroso de perder el apoyo popular.

De regering leek bang om de steun van het volk te verliezen.

Gebruik van 'De' voor de oorzaak

Als je wilt zeggen waar je bang voor bent, gebruik dan altijd het woord 'de' (van) na 'temeroso'.

Aanpassen aan het geslacht

Vergeet niet de uitgang te veranderen: 'temeroso' voor een man, 'temerosa' voor een vrouw, en 'temerosos' of 'temerosas' voor groepen.

Angst vs. Angstig

Fout:Yo tengo temeroso de la lluvia.

Correctie: Yo tengo miedo de la lluvia of Yo estoy temeroso de la lluvia.

Asustado vs. Temeroso

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'asustado' en 'temeroso'. 'Asustado' beschrijft een reactie op een specifieke gebeurtenis, terwijl 'temeroso' een meer algemene angst voor iets aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.