averiguarlo
“averiguarlo” betekent “het uitzoeken” in het Spaans (een feit vaststellen).
het uitzoeken, het uitvogelen
Ook: het controleren, het onderzoeken
📝 In Actie
Prometo que voy a averiguarlo antes del lunes.
A2Ik beloof dat ik het voor maandag ga uitzoeken.
Es una pregunta difícil, pero podemos intentar averiguarlo.
B1Het is een moeilijke vraag, maar we kunnen proberen het uit te vogelen.
Si no sabes la respuesta, es mejor averiguarlo que adivinar.
B1Als je het antwoord niet weet, kun je het beter controleren dan gokken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "averiguarlo" in het Spaans:
het controleren→het onderzoeken→het uitvogelen→het uitzoeken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: averiguarlo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct het voornaamwoord 'lo' vastgemaakt aan 'averiguar'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord 'averiguar' komt van de Latijnse uitdrukking *ad verum*, wat 'naar de waarheid' of 'naar het echte' betekent. Het Spaanse woord heeft die betekenis van het vinden van de ware feiten behouden.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'averiguarlo' altijd één woord?
Ja, wanneer je het voornaamwoord 'lo' aan het einde van het infinitiefwerkwoord 'averiguar' vastmaakt, moeten ze als één woord aan elkaar geschreven worden.
Wat is het verschil tussen 'averiguarlo' en 'saberlo'?
'Averiguarlo' betekent 'het actief uitzoeken' of 'het onderzoeken', waarbij de focus ligt op het proces. 'Saberlo' betekent 'het al weten', waarbij de focus ligt op de staat van kennis hebben.