banca
“banca” betekent “de banksector” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
de banksector
Ook: de banken
📝 In Actie
La banca electrónica es muy conveniente hoy en día.
A2Online bankieren is tegenwoordig erg handig.
Trabajo en el sector de la banca desde hace años.
B1Ik werk al jaren in de banksector.
Las nuevas leyes afectan a toda la banca privada.
B2De nieuwe wetten hebben invloed op alle private banken.
bank
Ook: zijlijn
📝 In Actie
El jugador estrella se quedó en la banca por una lesión.
A2De sterspeler bleef vanwege een blessure op de bank.
Hay una banca de madera en el parque.
A1Er staat een houten bank in het park.
Toda la banca saltó de alegría con el gol.
B1De hele bank sprong op van vreugde bij het doelpunt.
het huis
Ook: de bank
📝 In Actie
En el casino, la banca siempre gana.
B1In het casino wint het huis altijd.
¿Quién quiere ser la banca en este juego de mesa?
A2Wie wil de bank zijn in dit bordspel?
Él apostó todo contra la banca.
B2Hij zette alles in tegen het huis.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "banca" in het Spaans:
de bank→de banken→de banksector→het huis→zijlijn→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: banca
Vraag 1 van 3
Als je het hebt over de hele financiële wereld en banken als sector, welk woord moet je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Germaanse woord 'bank', dat een bank of tafel betekende. In de middeleeuwen werkten geldschieters aan banken op markten.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'banca' gewoon de vrouwelijke vorm van 'banco'?
Niet helemaal. Hoewel ze een gemeenschappelijke oorsprong hebben, worden ze voor verschillende dingen gebruikt. 'Banco' is meestal de fysieke bank of een enkele parkbank (in Spanje), terwijl 'banca' verwijst naar de banksector, een sportbank of een zitbank (in Latijns-Amerika).
Kan ik 'banca' gebruiken om een enkele bank te bedoelen?
Nee. Als je wilt zeggen 'Ik ga naar de bank om geld te storten', moet je 'al banco' gebruiken.
Waarom zeggen mensen 'la banca siempre gana'?
Het is een veelvoorkomend gezegde dat betekent 'het huis wint altijd', verwijzend naar het feit dat casino's zijn ontworpen om op de lange termijn winst te maken.


