código
“código” betekent “code” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
code
Ook: pincode, toegangscode
📝 In Actie
¿Cuál es el código para desbloquear tu teléfono?
A1Wat is de code om je telefoon te ontgrendelen?
Necesitas introducir tu código de seguridad en el cajero automático.
A2Je moet je beveiligingscode invoeren bij de geldautomaat.
code
Ook: wetboek, reglement
📝 In Actie
El código penal establece las leyes sobre los crímenes.
B2Het strafwetboek stelt de wetten met betrekking tot misdrijven vast.
Debemos seguir el código de vestimenta en la oficina.
B1We moeten de kledingcode op kantoor volgen.
code
Ook: broncode
📝 In Actie
El error está en una línea del código fuente.
B2De fout zit in een regel van de broncode.
Aprender a escribir código es una habilidad muy útil.
C1Leren om code te schrijven is een zeer nuttige vaardigheid.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: código
Vraag 1 van 2
Welke vertaling van 'código' wordt gebruikt als het over computersoftware gaat?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *codex*, wat oorspronkelijk 'boomstam' betekende (aangezien oude schrijftabletten van hout waren gemaakt). Het evolueerde vervolgens naar 'boek' en uiteindelijk naar 'verzameling wetten' of 'systematische reeks regels'.
Eerste vermelding: 15th century (via Old Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'código' een accentteken?
Het accentteken op de eerste 'o' ('có') is cruciaal omdat het je precies vertelt waar je de klemtoon moet leggen als je het woord uitspreekt: CÓ-di-go. Zonder het accent zou de natuurlijke Spaanse regel de klemtoon op de laatste lettergreep leggen, waardoor het zou klinken als co-DI-go, wat onjuist zou zijn.
Kan 'código' als werkwoord worden gebruikt?
Nee, 'código' zelf is alleen een zelfstandig naamwoord. Het gerelateerde werkwoord is echter 'codificar', wat 'coderen' of 'encoden' betekent.


