Inklingo

codificar

ko-dee-fee-KARkoðifiˈkaɾ

codificar betekent coderen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

coderen, coderen

Ook: versleutelen
WerkwoordB1regular with spelling change ar
Een vriendelijke kat met een bril zittend voor een gloeiend computerscherm met eenvoudige gekleurde blokken die computercode voorstellen.
gerundcodificando
past Participlecodificado
infinitivecodificar

📝 In Actie

Necesitamos codificar los datos para proteger la privacidad de los clientes.

B1

We moeten de gegevens coderen om de privacy van klanten te beschermen.

Ella está aprendiendo a codificar en diferentes lenguajes de programación.

B2

Ze leert coderen in verschillende programmeertalen.

El mensaje fue codificado antes de ser enviado.

B1

Het bericht werd gecodeerd voordat het werd verzonden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cifrar (versleutelen/coderen)
  • programar (programmeren)

Antoniemen

  • descodificar (decoderen)
  • descifrar (ontcijferen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • codificar informacióninformatie coderen
  • codificar un mensajeeen bericht coderen
  • codificar a manohandmatig coderen

codificeren

Ook: systematiseren
WerkwoordC1regular with spelling change arformal
Een stapel dikke, netjes georganiseerde leergebonden boeken op een houten plank, die een systeem van wetten vertegenwoordigen.
gerundcodificando
past Participlecodificado
infinitivecodificar

📝 In Actie

Napoleón fue famoso por codificar las leyes civiles.

C1

Napoleon was beroemd om het codificeren van burgerlijke wetten.

Es necesario codificar las normas de conducta de la empresa.

B2

Het is noodzakelijk om de gedragsregels van het bedrijf te codificeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sistematizar (systematiseren)
  • ordenar (ordenen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • codificar leyeswetten codificeren
  • codificar el derechohet recht codificeren

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yocodificara
codificaras
él/ella/ustedcodificara
nosotroscodificáramos
vosotroscodificarais
ellos/ellas/ustedescodificaran

Present Subjunctive

yocodifique
codifiques
él/ella/ustedcodifique
nosotroscodifiquemos
vosotroscodifiquéis
ellos/ellas/ustedescodifiquen

Indicative

Preterite

yocodifiqué
codificaste
él/ella/ustedcodificó
nosotroscodificamos
vosotroscodificasteis
ellos/ellas/ustedescodificaron

Imperfect

yocodificaba
codificabas
él/ella/ustedcodificaba
nosotroscodificábamos
vosotroscodificabais
ellos/ellas/ustedescodificaban

Present

yocodifico
codificas
él/ella/ustedcodifica
nosotroscodificamos
vosotroscodificáis
ellos/ellas/ustedescodifican

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "codificar" in het Spaans:

coderencodificerensystematiserenversleutelen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: codificar

Vraag 1 van 3

Welke vorm van 'codificar' is correct voor 'Ik heb gecodeerd' (verleden tijd)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
código(code)Zelfstandig naamwoord
codificación(codering/codificatie)Zelfstandig naamwoord
descodificar(decoderen)Werkwoord
codificador(codeerder)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'codex' (wat de stam van een boom betekent, en later een houten tablet om op te schrijven of een boek). Het achtervoegsel '-ificar' betekent 'maken' of 'veranderen in'.

Eerste vermelding: 18th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: codifyFrench: codifier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'codificar' gebruikt voor het coderen van computerspellen?

Ja, hoewel 'programar' (programmeren) gebruikelijker is voor het hele proces, is 'codificar' perfect correct voor de specifieke handeling van het schrijven van code.

Wat is het verschil tussen 'cifrar' en 'codificar'?

'Cifrar' gaat specifiek over het geheim maken van iets (versleutelen), terwijl 'codificar' algemener is over het veranderen van het formaat van informatie (zoals een streepjescode of digitaal signaal).

Heeft dit werkwoord onregelmatige vormen?

Alleen spellingwijzigingen. De klanken blijven regelmatig, maar je moet 'c' veranderen in 'qu' telkens wanneer de uitgang op een 'e' begint (zoals in 'codifiqué').