calla
“calla” betekent “is stil” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
is stil, zwijgt
Ook: houdt zijn mond
📝 In Actie
Ella calla siempre que su jefe habla.
A1Zij is stil telkens als haar baas spreekt.
Usted calla para escuchar la música.
A2U bent stil om naar de muziek te luisteren.
Wees stil!, Hou je mond!
Ook: Stilte!
📝 In Actie
¡Calla, por favor! No puedo concentrarme.
A1Wees stil, alsjeblieft! Ik kan me niet concentreren.
Cuando te dicen: '¡Calla!', significa que quieren que dejes de hablar inmediatamente.
A2Wanneer ze tegen je zeggen: '¡Calla!', betekent dit dat ze willen dat je onmiddellijk stopt met praten.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: calla
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'calla' als een direct gebod?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord *callar* komt van het Latijnse werkwoord *calare*, wat 'laten zakken' of 'neerlaten' betekende, en evolueerde in Romaanse talen naar het betekenen van het verlagen van de stem of het stoppen van geluid.
Eerste vermelding: Medieval Latin
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'calla' en 'calle'?
'Calla' is het informele gebod ('tú') dat je gebruikt bij vrienden of familie om hen te vertellen dat ze stil moeten zijn. 'Calle' is het formele gebod ('usted') dat wordt gebruikt om respect te tonen aan iemand die je niet goed kent of iemand met autoriteit.
Is 'calla' onbeleefd?
Het hangt volledig af van je toon en de persoon tegen wie je spreekt. Alleen gebruikt, kan '¡Calla!' erg onbeleefd zijn, zoals 'Hou je mond!'. Maar als je het verzacht met 'Calla, por favor' (Wees stil, alsjeblieft), is het veel beleefder.

