casaré
“casaré” betekent “ik zal trouwen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ik zal trouwen
Ook: ik ga trouwen
📝 In Actie
Me casaré en la playa el próximo verano.
A2Ik zal volgende zomer op het strand trouwen.
Algún día me casaré con la persona de mis sueños.
A2Ooit zal ik trouwen met de persoon van mijn dromen.
ik zal matchen / ik zal koppelen
Ook: ik zal passend maken
📝 In Actie
Casaré estas dos piezas de madera para la mesa.
B2Ik zal deze twee houten stukken voor de tafel aan elkaar passen.
Casaré los datos de ambas encuestas para ver el resultado.
B2Ik zal de gegevens van beide enquêtes koppelen om het resultaat te zien.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: casaré
Vraag 1 van 1
Wat zeg je als je zegt: 'Me casaré mañana'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse woord 'casa' (huis), wat betekent dat men iemand een huis geeft of samen een huishouden begint.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'casaré' en 'me casaré'?
'Casaré' op zichzelf betekent meestal 'ik zal matchen' of 'ik zal [twee andere zaken] koppelen'. 'Me casaré' betekent 'ik ga (zelf) trouwen'.

